世界が回る
歌名 |
世界が回る
|
歌手 |
ごめんなさいが言えなくて
|
专辑 |
ごめんなさいが言えなかった私に
|
[00:28.365] |
息を止めて 音を立てたなら |
[00:41.247] |
灯り消した 部屋の片隅 |
[00:54.043] |
息を止めて 声をかけたなら |
[01:06.874] |
君とこれで 今が終わると |
[01:20.004] |
|
[01:45.255] |
扉閉めて 鍵をかけたなら |
[01:57.838] |
音が消えた 夢の片隅 |
[02:10.692] |
僕だけ同じまま 見下ろす窓の外 |
[02:22.894] |
眺めてく 人の影 ずっと君はいないまま |
[02:35.532] |
眺めてく 街の影 時間が止まる 夜の底 |
[02:50.384] |
|
[03:14.750] |
僕だけ同じまま 脱け殻だけがいた |
[03:30.392] |
|
[03:40.055] |
落ちていく日が沈む 窓の外 |
[03:50.782] |
眺めてく人の影 きっと君はいないから |
[04:03.620] |
眺めてく街の影 世界が回る夜 |
[04:16.736] |
消えない微睡みに 滲んだ跡思い出す |
[04:29.303] |
眺めてく 誰の影 時間が止まる 夜の海 |
[00:28.365] |
如果你在作声 就请屏住呼吸 |
[00:41.247] |
在房间的一角 灯火熄灭了 |
[00:54.043] |
如果你在说话 就请屏住呼吸 |
[01:06.874] |
今天就要 与你了结了 |
[01:20.004] |
|
[01:45.255] |
关上门 反上锁 |
[01:57.838] |
在睡梦的一角 声音消逝了 |
[02:10.692] |
我一直 俯瞰着窗外 |
[02:22.894] |
眺望着人群 那里一直没有你 |
[02:35.532] |
眺望着街道 时间仿佛停下来 在深夜 |
[02:50.384] |
|
[03:14.750] |
我一直 如一柄空壳 |
[03:30.392] |
|
[03:40.055] |
夕阳 沉落 在窗外 |
[03:50.782] |
眺望着人群 那你一定没有你 |
[04:03.620] |
眺望着街道 世界仍在回转着 在此夜 |
[04:16.736] |
想起那 不曾消逝的 在浅浅的梦中 留痕迹 |
[04:29.303] |
眺望着 谁人的身影 时间在此停止 于夜海 |