命を掬う

命を掬う

歌名 命を掬う
歌手 ごめんなさいが言えなくて
专辑 ごめんなさいが言えなかった私に
原歌词
[00:32.596] どんな夢でも叶えなれるなら 知らないうちに終わりにさせてよ
[00:48.703] 今日の続きを繰り返すだけで 僕が望んだものは見えないや
[01:20.508] どんな綺麗な空を眺めても 君がいないと意味がないんだよ
[01:36.439] 真白に滲んだ 色を掬うては 指の隙間から 吸い抜けてる
[01:52.095] 壊れた 壊れた 世界の片隅で 望んだ 確かな明日が来るように
[02:08.217] 壊れた 壊れた 心の片隅で 願った 確かに今日が終わるように
[02:26.688] どんな夢でも叶えなれるなら 僕のことなんて忘れて欲しい
[02:43.307] エンドロールを繰り返す今日も 君が望んだ言葉が無視てた
[03:35.279] 望んだ欠片は 有りもしない幻想 求めれば 求めるほどに
[03:47.951] 胸が痛む
[03:51.099] 壊れた 壊れた 世界の残骸で 望んだ言葉は砕けて零れてく
[04:06.863] 壊れた 壊れた 心の残骸で 願った 確かはいい日になりますようにと
[04:26.564] 掬われている命っばかり
歌词翻译
[00:32.596] 如果什么愿望都能实现的话 就请让我无人知晓地消逝吧
[00:48.703] 只是如此重复着一日一日 也找寻不到我所期望的事物啊
[01:20.508] 无论多少次地仰望这片绚丽的天空 没有你便失去了意义
[01:36.439] 自指间透露出的纯白 想要伸手将其掬起
[01:52.095] 坏掉了 坏掉了 在世界的一角 希望着真正的“明天”能够到来
[02:08.217] 坏掉了 坏掉了 在内心的一隅 祈愿着“今天”能够真正地结束
[02:26.688] 如果什么愿望都能实现的话 就请让我无人追忆地消逝吧
[02:43.307] 一次又一次不断重演着落幕 将你所期待的话语抛在脑后
[03:35.279] 希望的碎片不过是空荡的幻想 愈是追求
[03:47.951] 胸口便愈加疼痛
[03:51.099] 坏掉了 坏掉了 世界残破不堪 希望的言语碎散零落
[04:06.863] 坏掉了 坏掉了 心也残破不堪 祈愿的“明天”依然静好
[04:26.564] 掬起的不过沧海一粟