トリガール

トリガール

歌名 トリガール
歌手 ちいたな
歌手 IA
专辑 漂流即興歌
原歌词
[00:10.007]
[00:18.806] トリガール
[00:19.008] 大体何やったって同じ結末
[00:21.728] 毎日いつもの繰り返し
[00:23.681] 明日になったらがんばりますとか
[00:25.835] 聞き飽きたんだよ
[00:27.666] だから 睨めっこをして暇を潰すのさ
[00:30.274] 誰も笑わずにジ・エンド
[00:32.391] 脳みそフル回転させてみても
[00:34.694] この世の終わりは見えません
[00:36.879] じゃあとりあえず笑おうか
[00:39.023] 大きな口を開けて
[00:40.243] ガ ハ ハ
[00:41.230] 其の答えは何ですか?
[00:42.679] ハイ ハイ
[00:43.401] 数式は得意ですか?
[00:44.896] ハイ ハイ
[00:45.720] 急がば回れと口出したお前が
[00:48.184] 近道すんなよ
[00:50.087] 教科書にも載ってない
[00:51.759] ナイ ナイ
[00:52.458] 恋愛の方程式
[00:53.992] ナイ ナイ
[00:54.792] そりゃそんなのあったらあの子もその子も
[00:57.226] 撃ち抜いてみせるよ
[01:08.099] 何にしたってやる気がないのは
[01:10.381] あの子のせいだよ アンハッピー
[01:12.568] 誰もが泣いてる映画を見てても
[01:14.898] 笑ってたんだよ
[01:16.850] でもね 正直そんな君が好きなんだよ
[01:19.306] 誰も愛せずにジ・エンド
[01:21.497] 一人で生きてく辛さを知らずに
[01:23.754] あいつに文句は言えません
[01:25.931] じゃあとりあえず笑おうか
[01:28.010] 大きな口を開けて
[01:29.227] ヤ ハ ハ
[01:30.284] ガス爆発 前倣え
[01:32.011] ワン ワン
[01:32.559] バス爆発 右倣え
[01:34.057] ニャン ニャン
[01:34.788] 早口言葉が言えたくらいで
[01:37.069] 争いは無くならない
[01:39.182] なら今夜は騒ぎましょう
[01:40.893] イェイ イェイ
[01:41.513] 倒れるまで踊りましょう
[01:42.941] イェイ イェイ
[01:43.806] 銃声が聞こえる街の真ん中で
[01:46.196] 撃ち抜いてみせろよ
[01:50.522]
[01:57.339] 逃げ出したいなら今すぐ逃げろよ
[01:59.527] 気づいた時には遅いぜ
[02:01.791] 前世だ来世だありもしない夢
[02:04.163] 見る暇あんなら働け なぁ
[02:06.341] 自己顕示欲に塗れた奴が
[02:08.477] 文句を言うとか笑わせるな
[02:10.648] 努力が報われることなんて
[02:12.872] それこそ奇跡に等しい確率さ
[02:15.233]
[02:24.038] あぁ いつまでこうしていられるでしょう
[02:28.529] 時計の針を止めても時は止まらない
[02:34.027] ここから逃げ出しますか?
[02:35.414] ハイ ハイ
[02:36.286] それは悪いことですか?
[02:37.707] ノー ノー
[02:38.586] お前が正しいと選んだ道ならば
[02:40.897] 迷わず進めよ yeah
[02:43.180] どこにも売ってない
[02:44.660] ナイ ナイ
[02:45.334] 君だけのパーソナリティ
[02:46.666] ハイ ハイ
[02:47.512] 磨いて
[02:48.150] 焼いて
[02:48.759] 泣いて
[02:49.306] 抱いて
[02:49.874] 撃ち抜いてみせろよ
歌词翻译
[00:18.806] -小鸟女孩-
[00:19.008] 差不多做什么都是同样的结果
[00:21.728] 每天一直这样重复着
[00:23.681] 「明天一定开始努力!」这种话
[00:25.835] 我已经听腻了啊
[00:27.666] 所以说 瞪着眼睛打发时间什么的
[00:30.274] 被人嘲笑着的The End
[00:32.391] 即使是大脑飞速运转也
[00:34.694] 看不到这个世界的结局
[00:36.879] 那就姑且笑一下吧
[00:39.023] 张大了嘴巴
[00:40.243] 嘎 哈 哈
[00:41.230] 那个的答案是什么呢?
[00:42.679] 是的 是的
[00:43.401] 对计算很拿手吗?
[00:44.896] 是的 是的
[00:45.720] 说着「欲速则不达」的你
[00:48.184] 却抄了近路呢
[00:50.087] 教科书上也没有记载的
[00:51.759] 没有 没有
[00:52.458] 恋爱的方程式
[00:53.992] 没有 没有
[00:54.792] 既然这样的话那个孩子也好这个孩子也好
[00:57.226] 全部击穿给你看哦
[01:08.099] 做任何事情都提不起干劲什么的
[01:10.381] 都是那孩子的错呢 Unhappy
[01:12.568] 看了大家都为之哭泣的电影但是
[01:14.898] 却一直在笑呢
[01:16.850] 但是呢 说实话我很喜欢这样的你呢
[01:19.306] 不能爱上任何人的The End
[01:21.497] 不知道一个人生活的艰辛
[01:23.754] 对那种家伙说不出抱怨的话
[01:25.931] 那就姑且笑一下吧
[01:28.010] 张大了嘴巴
[01:29.227] 呀 哈 哈
[01:30.284] 瓦斯爆炸 向前看齐
[01:32.011] 汪 汪
[01:32.559] 巴士爆炸 向右看齐(ガスバス爆発是一个日文绕口令)
[01:34.057] 喵 喵
[01:34.788] 只是说着绕口令的话
[01:37.069] 纷争可无法消失
[01:39.182] 那么今晚就喧闹起来吧
[01:40.893] 耶 耶
[01:41.513] 直到倒下为止都舞动着吧
[01:42.941] 耶 耶
[01:43.806] 在能听到枪声的街道正中
[01:46.196] 全部击穿给你看吧
[01:57.339] 想逃走的话现在就赶快逃吧
[01:59.527] 注意到的时候已经太迟
[02:01.791] 前世和来生都是不存在的梦罢了
[02:04.163] 有看这些的闲工夫还不如行动起来 呐
[02:06.341] 充满了自我显示欲望的家伙
[02:08.477] 发起牢骚来都惹人发笑呢
[02:10.648] 努力就会有回报这种事情
[02:12.872] 那正是跟奇迹发生的概率相同啊
[02:24.038] 啊啊 一直以来都是这样的不是吗
[02:28.529] 即使把时针的指针停住 但时间可不会停止
[02:34.027] 要从这里逃跑吗?
[02:35.414] 是的 是的
[02:36.286] 那是件坏事吗?
[02:37.707] 不是 不是
[02:38.586] 既然是你选择的正确道路的话
[02:40.897] 那就毫不犹豫地前进吧 yeah
[02:43.180] 在哪里都没有售卖的
[02:44.660] 没有 没有
[02:45.334] 只属于你的Personality
[02:46.666] 是的 是的
[02:47.512] 磨练着
[02:48.150] 焚烧着
[02:48.759] 哭泣着
[02:49.306] 拥抱着
[02:49.874] 全部击穿给你看哦