エイプリループ

エイプリループ

歌名 エイプリループ
歌手 宽带连接
专辑 水星を守る
原歌词
[00:00.00] 作曲:ねこぼーろ
[00:00.05] 作词:ねこぼーろ
[00:00.50]
[00:08.45] 反対になる 言葉と意味の数を
[00:16.72] 数えてたんだ
[00:20.33] ふざけているだけ 許してよ
[00:26.92] 後悔になる 言葉と意味の数を
[00:36.44] 数えてたんだ
[00:39.76] 悲しくはないよ 暇だから
[00:46.54] 今 明日 明後日を 探すけれど
[00:53.48] 意味はないからさ
[00:56.89] 何かの真似とか 思うがいいよ
[01:02.90] それだけ君が生きてるんだよ
[01:09.68] 僕はもう行くよ 見えない所へ
[01:16.51] 心も 笑顔も いらない いらない
[01:23.61] 僕はもう行くよ さよなら後悔
[01:29.56] 意味のあるものを残せるように
[01:36.39] ただの独り言だよ
[01:42.36] 反対になる 仕草と意味の数を
[01:52.26] 数えてたんだ
[01:56.07] あそんでいるだけ 許してよ
[02:02.47] 後悔になる 仕草と意味の数を
[02:11.74] 数えてたんだ
[02:16.14] 悲しくはないよ 馬鹿だから
[02:22.53] 同じような事 繰り返すよ
[02:29.03] 意味はないからさ
[02:32.51] 好きとか嫌いとか 思うがいいよ
[02:38.93] それだけ君が生きてるんだろ
[02:44.90] 僕はもう行くよ 見えない所へ
[02:52.04] 痛みも 涙も いらない いらない
[02:58.67] 僕はもう行くよ さよなら後悔
[03:05.04] 意味のあるものを残せるように
[03:11.59] 描いた夢とか 昨日の夢とか
[03:18.14] 叶わぬ夢とか 消したい過去とか
[03:24.75] 嫌いな人とか 憧れるだとか
[03:31.38] 死にたいとか言った挙げ句生きてるんだ僕は
[03:38.50] 嫌いでもいいから忘れないでよ
[03:45.12] そんなわがままを飲み込むのさ
[03:51.52] 僕はもう行くよ 見えない所へ
[03:58.40] あの日も 想いも いらない いらない
[04:05.18] 僕はもう行くよ さよなら後悔
[04:11.61] 君の心には届くのかな
[04:18.36] ただの独り言だよ
[04:25.75]
歌词翻译
[00:08.45] 細數著 變得顛倒的
[00:16.72] 話語與意義的數量
[00:20.33] 只是在開玩笑 原諒我吧
[00:26.92] 話語與意義的數量
[00:36.44] 細數著
[00:39.76] 我一點都不傷心哦 只是因為閒暇
[00:46.54] 現在 探尋著 明天 後天
[00:53.48] 雖然並沒有什么意義
[00:56.89] 模仿什麽的 隨心就好
[01:02.90] 因為你正活著
[01:09.68] 我已經啟程 向著看不見的地方
[01:16.51] 心也好 笑容也好 都不需要 不需要
[01:23.61] 我已經啟程 再見了後悔
[01:29.56] 為了能留下有意義的事物
[01:36.39] 只是在自言自語哦
[01:42.36] 細數著 變得顛倒的
[01:52.26] 舉止與意義的數量
[01:56.07] 只是玩玩而已 原諒我吧
[02:02.47] 細數著 變成後悔的
[02:11.74] 舉止與意義的數量
[02:16.14] 我一點都不傷心哦 因為是笨蛋
[02:22.53] 不停重複著地 同樣的事
[02:29.03] 雖然並沒有什么意義
[02:32.51] 喜歡又或是討厭 隨心就好
[02:38.93] 因為你正活著
[02:44.90] 我已經啟程 向著看不見的地方
[02:52.04] 痛苦也好 淚水也好 都不需要 不需要
[02:58.67] 我已經啟程 再見了後悔
[03:05.04] 為了留下有意義的事物
[03:11.59] 描繪的夢之類的 昨日的夢之類的
[03:18.14] 無法實現的夢之類的 想要抹去的過去之類的
[03:24.75] 討厭的人之類的 憧憬的事物之類的
[03:31.38] 又或是口上說著想死結果卻活著的我
[03:38.50] 即使厭惡也沒關係 不要忘記
[03:45.12] 將那樣的任性一口咽下
[03:51.52] 我已經啟程 向著看不見的地方
[03:58.40] 那一天也好 感情也好 都不需要 不需要
[04:05.18] 我已經啟程 再見了後悔
[04:11.61] 是否能抵達你的心間呢
[04:18.36] 只是在自言自語哦