結び様

結び様

歌名 結び様
歌手 indigo la End
专辑 濡れゆく私小説
原歌词
[00:03.75] 作詞:川谷絵音
[00:06.67] 作曲:川谷絵音
[00:09.97]
[00:12.91] 想いの距離が今
[00:16.01] 近付き過ぎていたことに
[00:19.10] 気付いた面が熱を帯びた
[00:25.30] 火照った心の素
[00:28.47] 君に見せないように
[00:31.71] 喜怒哀楽のスロット早回しした
[00:37.23] ぐるぐる変わる僕の中でも
[00:40.52] 君はずっと素敵だ
[00:43.63] だから僕は言えない
[00:49.75] “好きだなんて言わない”
[00:53.56] その先にある未来は
[00:57.00] 限りなく壊れることはないってだけ
[01:05.30] 結んでもない
[01:06.97] 結んでもないから
[01:08.83] 僕はまだ君を愛さないことができる
[01:14.17] いつでも仕舞い込める
[01:17.81] 悩んでもない
[01:19.56] 悩んでもないフリ
[01:21.28] 上手くはないけど
[01:23.41] 不器用には慣れるから
[01:40.29] 気持ち解いたら
[01:43.31] 脱げた靴
[01:46.17] 微睡む度に思い出した
[01:52.64] 夢では恋をし合う二人の姿に
[01:58.93] 目が覚める度フッと笑った
[02:04.55] いっそ嫌いになるのが吉なのか
[02:08.24] 賭けた恋が高すぎて
[02:11.44] そんな勇気は勿体無い
[02:17.03] 好きになるのが凶になる確証もないのにね
[02:32.72] 結んでもない
[02:34.42] 結んでもないから
[02:36.10] 僕はまだ君を愛さないことができる
[02:41.61] いつでも仕舞い込める
[02:45.01] 悩んでもない
[02:46.77] 悩んでもないフリ
[02:48.49] 上手くはないけど
[02:50.62] 不器用には慣れるから
[02:54.47] 好きにならなきゃよかった
[02:57.33] それだけは言いたくなくて
[03:00.53] “好きにならないから”
[03:03.56] って子供みたいだな
[03:19.62] 結んだ夜明けの想いが裏腹に
[03:22.80] 僕を締め付ける
[03:25.03] だからもう迷わない
[03:28.33] 仕舞い込むこと決めた
[03:31.79] 結んでもない
[03:33.50] 結んでもないから
[03:35.29] 僕はもう君を愛さないことにするよ
[03:41.06] この歌にだけ残す
[03:44.96] 回しても回しても
[03:47.81] 揃わない当たりの気持ち
[03:51.24] 僕はなんだか損をしてるみたいだ
[03:56.81] 好きにならなきゃよかった
[04:00.20] 好きにならなきゃよかった
[04:03.52] 好きにならなきゃよかった
歌词翻译
[00:03.75]
[00:12.91] 曾经想象的距离
[00:16.01] 如今已如此之近
[00:19.10] 察觉后脸颊变得炙热
[00:25.30] 心变得灼热无比
[00:28.47] 希望别被你发现
[00:31.71] 喜怒哀乐就像按下了快进
[00:37.23] 即使内心深处不断地变化
[00:40.52] 你也永远都那么美好
[00:43.63] 所以我根本说不出口
[00:49.75] 喜欢你什么的 我说不出来
[00:53.56] 我们的未来是无限的
[00:57.00] 只是还没有崩坏而已
[01:05.30] 没有任何交集
[01:06.97] 也正因为毫无交集
[01:08.83] 我才能选择不再继续爱你
[01:14.17] 无论何时都把这份爱深藏
[01:17.81] 没有任何烦恼
[01:19.56] 装作没有任何烦恼
[01:21.28] 虽然有些不太擅长
[01:23.41] 也因此变得笨手笨脚
[01:40.29] 释怀之后
[01:43.31] 脱下鞋子
[01:46.17] 半梦半醒中回想起来
[01:52.64] 在梦里彼此相爱的身影缠绵交织
[01:58.93] 醒来时便不由得笑出声
[02:04.55] 索性变得讨厌的话会不会有好的展开
[02:08.24] 短暂的恋爱太过昂贵
[02:11.44] 那样的勇气不胜惶恐
[02:17.03] 喜欢上你只会痛苦 明明没什么确凿的证据
[02:32.72] 没有任何交集
[02:34.42] 也正因为毫无交集
[02:36.10] 我才能选择不再继续爱你
[02:41.61] 无论何时都把这份爱深藏
[02:45.01] 没有任何烦恼
[02:46.77] 装作没有任何烦恼
[02:48.49] 虽然有些不太擅长
[02:50.62] 也因此变得笨手笨脚
[02:54.47] 若是不曾喜欢你该有多好
[02:57.33] 只是不愿意就这样说出口
[03:00.53] “因为没办法喜欢你”
[03:03.56] 像个孩子一样说出这话
[03:19.62] 交织于黎明的思念 口是心非
[03:22.80] 我十分痛苦
[03:25.03] 所以我不会再迷茫了
[03:28.33] 决定把这份感情藏好
[03:31.79] 没有任何交集
[03:33.50] 也正因为毫无交集
[03:35.29] 我才能选择不再继续爱你
[03:41.06] 只留下这首歌曲
[03:44.96] 再怎么努力 不管再怎么努力
[03:47.81] 这份感情都不会两情相悦
[03:51.24] 我总觉得这样是一种损失
[03:56.81] 若是不曾喜欢你该有多好
[04:00.20] 若是不曾喜欢你该有多好
[04:03.52] 若是不曾喜欢你该有多好