歌名 | パレード/Parade |
歌手 | 米浆mota |
专辑 | だから僕は音楽を辞めた |
[00:00.50] | vocal/修对:米浆 |
[00:00.60] | mix:盖盖Nyan |
[00:00.70] | inst:Taku |
[00:00.80] | |
[00:19.48] | 身体の奥 喉の真下 |
[00:27.17] | 心があるとするなら君はそこなんだろうから |
[00:38.17] | |
[00:53.81] | ずっと前からわかっていたけど |
[01:02.58] | 歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ |
[01:11.21] | 身体の奥 喉の中で |
[01:19.71] | 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから |
[01:28.65] | このまま夜が明けたら |
[01:36.50] | 乾かないように想い出を |
[01:40.59] | 失くさないようにこの歌を |
[01:45.03] | 忘れないで もうちょっとだけでいい |
[01:53.74] | 一人ぼっちのパレードを |
[01:59.43] | |
[02:14.45] | ずっと前から思ってたけど |
[02:22.71] | 君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる |
[02:33.02] | 今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。 |
[02:48.78] | わかるんだ |
[02:54.19] | |
[03:24.24] | 身体の奥 喉の真下 |
[03:32.88] | 君の書く詩を ただ真似る日々を |
[03:43.53] | 忘れないように |
[03:52.15] | 君のいない今の温度を |
[03:59.61] | 乾かないような想い出で |
[04:04.88] | 失くせないでいたこの歌で |
[04:09.51] | もう少しでいい もうちょっとだけでいい |
[04:20.57] | 一人ぼっちのパレードを |
[04:57.44] |
[00:00.50] | |
[00:00.60] | |
[00:00.70] | |
[00:19.48] | 身体深处 喉咙下方 |
[00:27.17] | 若存在着心的话 你肯定在那里吧 |
[00:53.81] | 从很久以前开始我就知道 |
[01:02.58] | 上了岁数后你的容颜 我也会忘记 |
[01:11.21] | 身体深处 喉咙之中 |
[01:19.71] | 我想知道涌出话语的一瞬间是怎样的 |
[01:28.65] | 如果就这样迎来天明 |
[01:36.50] | 愿这份回忆不会干涸 |
[01:40.59] | 愿这首歌永远地流传 |
[01:45.03] | 请别忘记 再给我一些时间就好 |
[01:53.74] | 继续独自一人的游行 |
[02:14.45] | 从很久以前开始我就在想 |
[02:22.71] | 你的指尖之中也许住着神明 |
[02:33.02] | 从比今天 昨天还要远的过去开始 |
[02:48.78] | 我就明白这一切了 |
[03:24.24] | 身体深处 喉咙下方 |
[03:32.88] | 度过 模仿你写的诗的每一天 |
[03:43.53] | 只为不会忘记 |
[03:52.15] | 没有你在的此刻的温度 |
[03:59.61] | 细数着这份不会干涸的回忆 |
[04:04.88] | 唱诵着这首永远地流传的歌 |
[04:09.51] | 再有一会就好 再给我一些时间就好 |
[04:20.57] | 继续独自一人的游行 |