ペーパームーン

ペーパームーン

歌名 ペーパームーン
歌手 笹川真生
专辑 キャロル / ペーパームーン
原歌词
[00:00.000] 作词 : 笹川真生
[00:01.000] 作曲 : 笹川真生
[00:15.195] どうしたら この星から さらってくれる
[00:25.945] 世界の脈拍を そう
[00:30.949] 相槌を打つもなく
[00:37.450] 進んでしまう
[00:41.444] 悔やんてしまうから
[00:47.193] 息を潜めて そっと宇宙になったら
[00:54.947] 月の裏側まで覗き込んのさ
[01:02.946] 日が立てば全部きっと許せそうだよ
[01:08.948] 君と最低につかってたいの
[01:29.697] どうしても 嫌じゃくれない
[01:36.199] 『あるのに』って 泳いでしまうのか?そう
[01:45.197] なんとなく ただそれだけ
[01:51.698] 視界に残る
[01:55.946] 視界に残るから
[02:01.450] 耐えられることなんて一つもないし
[02:09.195] 愛される訳なんてありもしないけど
[02:16.949] 邪魔者は全部僕が殺しておくから
[02:23.197] 君はもうここにいなくだってもいい
[02:30.696] 代えられることなんて一つもないし
[02:38.451] 伝えるそうな声も僕にないけど
[02:46.197] 邪魔者は全部僕が殺しておくから
[02:52.452] 君はもう何も憎まなくていい
歌词翻译
[00:15.195] 要怎么样才能从这颗星球上夺走
[00:25.945] 这个世界的脉搏?
[00:30.949] 没有随声附和他人的意见
[00:37.450] 就这样前进了
[00:41.444] 不然会因此后悔吧
[00:47.193] 屏住呼吸 悄然潜身于宇宙
[00:54.947] 也许就能窥视到月亮的背光面
[01:02.946] 太阳一升起仿佛一切就能得到谅解
[01:08.948] 想要与你一同沉浸在过错之中
[01:29.697] 无论怎么样 也讨厌不起来
[01:36.199] 那么我应该嘴上说着讨厌 就这样随波逐流吗
[01:45.197] 并非出于什么理由 仅仅是这样做了
[01:51.698] 它会残存在我的视野里
[01:55.946] 只因它残存在我的视野之中
[02:01.450] 能够忍受的事一件也没有
[02:09.195] 所谓被爱的理由也不曾存在过
[02:16.949] 妨碍你的人都由我来消灭
[02:23.197] 这样你就不必守在这里了
[02:30.696] 能够成为替代品的事物一件也没有
[02:38.451] 我也不曾拥有能够传达给你的声音
[02:46.197] 妨碍你的人都由我来消灭
[02:52.452] 这样你就不必再去憎恨了