歌名 | Can't be waiting anymore |
歌手 | 早稻叽 |
专辑 | Haruno。 |
[00:00.00] | 作词 : 无 |
[00:01.00] | 作曲 : 无 |
[00:18.55] | ねえ そのまま 端正な声を聞かせて |
[00:26.49] | 落ちる等、見せて、見せて。 |
[00:33.34] | 重ならないようにわざとずらしては |
[00:41.29] | 軋む身体は宙で 確かに擦れ合う |
[00:50.04] | 褪せた肺は、ひどく傷んでいた |
[00:56.84] | 息すら止まってしまうの |
[01:05.46] | 夢の中じゃあきっと あなたは夜よりも泳げるでしょ? |
[01:14.98] | 僕はいいから 好きなように逝って |
[01:21.33] | 深く溺れてゆく温度 あまりにひとりでは痛いんだよ |
[01:31.05] | 手を放したら、今すぐわすれちゃってね。 |
[01:54.53] | ねえ そのまま曖昧な相を語って |
[02:02.45] | 囁いて、刺して、刺して。 |
[02:10.09] | このままじゃあきっと あなたは夜よりも溶けちゃうでしょ? |
[02:18.93] | 僕の所為なら 構わずに逝って |
[02:25.34] | いっそ心ごとぜんぶ 食べてしまえたなら よかったなんて |
[02:35.00] | そんな悲しい顔で笑わないで |
[02:42.00] | 僕なしじゃあきっと あなたは夜を明けられないでしょ? |
[02:50.95] | 嘘はいいから ホントを歌って |
[02:57.28] | 淡く沈んでゆく彩度 甘い言葉たちで引き揚げてよ |
[03:06.99] | 手を取ったら、今すぐわらっていてね。 |
[00:18.55] | 呐、就这样让我听听美妙的声音吧 |
[00:26.49] | 让我看看你坠落的样子吧 |
[00:33.34] | 为了不相互重叠而刻意错开 |
[00:41.29] | 但身体飘在空中 切实地交错着 |
[00:50.04] | 褪色的肺部、伤得很重 |
[00:56.84] | 连呼吸都快停止了 |
[01:05.46] | 在梦中的话 你一定比夜晚更能畅游天际吧 |
[01:14.98] | 不用在意我 就用你喜欢的方式离开吧 |
[01:21.33] | 这愈渐深沉的温度 留我独自承受也太过痛苦了 |
[01:31.05] | 把手放开之后 将这一切都忘记吧 |
[01:54.53] | 呐、就这样继续诉说暧昧的话吧 |
[02:02.45] | 低声私语 刺入心中 |
[02:10.09] | 这样下去的话 你一定会比夜晚更加轻易地融化掉吧 |
[02:18.93] | 如果是我的错 就不要在意地离开吧 |
[02:25.34] | 干脆把整颗心 全部吞下好了 |
[02:35.00] | 不要用如此悲伤的脸对着我笑啊 |
[02:42.00] | 如果没有了我 你就不能唤醒夜晚了吧 |
[02:50.95] | 不要说谎 唱出真心吧 |
[02:57.28] | 将这逐渐沉没的彩度 用甜言蜜语打捞起来吧 |
[03:06.99] | 若能牵起你的手 我现在立刻就能笑起来吧? |