Namida

Namida

歌名 Namida
歌手 石崎ひゅーい
专辑 Namida / あの夏の日の魔法
原歌词
[00:00.000] 作词 : 石崎ひゅーい
[00:01.000] 作曲 : 石崎ひゅーい
[00:08.060]
[00:18.618] こぼれ落ちないように
[00:26.692] きつくまぶたを閉じたんだ
[00:33.680] なのに溢れだしてくるんだ
[00:41.763] 拭うこともできないほど
[00:50.289] でも不思議とあったかくてさ
[00:54.489] 寂しくはないんだ
[00:59.190] 誰かのためじゃないさ
[01:03.136] ただ君のためだけに
[01:06.974] 不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
[01:14.783] 宝物になるように、笑ってまた会えるように
[01:22.297] 喜びも悲しみも贈るよ、涙として
[01:49.364] 瞳の裏側で
[01:56.010] あの日の面影が濡れている
[02:05.189] さよならするのが怖いから
[02:09.418] 僕らありがとうって泣いたんだ
[02:54.135] この雨が止むまでは
[02:58.248] 無様なままでいるよ
[03:02.185] この胸のぬくもりを抱きかかえながら
[03:11.663] 誰かのためじゃないさただ君のためだけに
[03:19.388] 不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
[03:27.108] 宝物になるように笑ってまた会えるように
[03:34.816] 喜びも悲しみも思い出も未来も
[03:42.368] 約束もさようならも溢れろ、涙として
歌词翻译
[00:18.618] 为了不让眼泪流出
[00:26.692] 我紧紧闭上双眼
[00:33.680] 奈何还是泪流不止
[00:41.763] 任凭我怎样拭擦都只是徒劳
[00:50.289] 但不可思议的暖意涌上心头
[00:54.489] 一点也不觉得寂寞
[00:59.190] 不是为了别的谁
[01:03.136] 仅仅是为了你
[01:06.974] 碌碌无为的日子依然咬咬牙过去
[01:14.783] 为了将它变成宝藏 直到可以笑面相迎的那天
[01:22.297] 将快乐和悲伤 都化为眼泪送给你
[01:49.364] 眼眸深处
[01:56.010] 那天的身影被泪水沾湿
[02:05.189] 因为害怕说出告别
[02:09.418] 我们哭泣着道谢
[02:54.135] 在这场雨停之前
[02:58.248] 就保持着笨拙的样子吧
[03:02.185] 或许就能抱紧心中的温暖
[03:11.663] 不是为了别的谁 仅仅是为了你
[03:19.388] 碌碌无为的日子依然咬咬牙过去
[03:27.108] 为了将它变成宝藏 直到可以笑面相迎的那天
[03:34.816] 将开心和悲伤 回忆和未来
[03:42.368] 约定和告别 都化作热泪盈眶