Tiny Bird

Tiny Bird

歌名 Tiny Bird
歌手 GLIM SPANKY
专辑 Tiny Bird
原歌词
[00:00.000] 作词 : 松尾レミ
[00:00.413] 作曲 : 松尾レミ
[00:00.827]
[00:01.015] 伸びた前髪を少し切った 新しい日
[00:13.470] 響くことなかったあの歌が 突き刺さった
[00:25.861] 始まりの風景は
[00:32.055] 痛い程 澄んでいる
[00:42.231] どこかへ渡る小さな鳥みたいに
[00:48.537] 震える僕を抱いて 世界よ
[00:53.774] 見慣れた部屋をでるときがきた
[01:00.045] 一つだけ 履き込んだ靴を履いてこう
[01:19.733] 古いあのギターも手放して旅立つんだ
[01:32.313] これからの風景は 煌めきに満ちている
[01:47.984] 異国へ渡る小さな鳥みたいに
[01:55.215] 身軽に風に乗っていたいよ
[02:00.108] 溢れた荷物捨てて見上げた
[02:06.582] 突き抜ける青空を忘れないだろう
[02:15.173] 真面目に働く平凡なこの暮らしにさよなら
[02:30.602] 読めない明日の方が命は喜ぶよ
[02:48.688] 真夏に揺れた小さな恋みたいに
[02:54.951] 名も無い僕を撫でて 世界よ
[03:00.112] 着慣れた服を脱ぎ何を着よう
[03:06.559] 今はまだ何でもない
[03:16.804] どこかへ渡る小さな鳥みたいに
[03:23.323] 震えて進め どんな世界も
[03:28.466] 見慣れた街を捨てて行かなきゃ
[03:34.814] この不安 消す程の 光の方へと
[03:42.343] どこかへ渡る小さな鳥みたいに
[03:48.510] 震える僕を抱いて 世界よ
[03:53.784] 変わっていくこと大切なこと
[04:00.132] 住み慣れた街を捨て
[04:06.341] 今までにキスをして
[04:11.741] 進みたいのさ
歌词翻译
[00:01.015] 新的一天 稍微修剪下长长的刘海
[00:13.470] 从未觉得好听的那首歌 声入我心
[00:25.861] 一开始的风景
[00:32.055] 纯净到让人痛苦的地步
[00:42.231] 就好像不知飞往何处的鸟儿
[00:48.537] 请抱紧颤抖着的我 世界
[00:53.774] 从那熟悉的房间离开后
[01:00.045] 穿上那只穿过一次的鞋子 出发吧
[01:19.733] 不需再留恋那把旧吉他 就此启程
[01:32.313] 今后的风景一定充满了光芒
[01:47.984] 好像那飞往异国的鸟儿
[01:55.215] 想要轻盈的乘着那微风
[02:00.108] 丢掉无用的行李 仰望着天空
[02:06.582] 穿越过的蓝天 令人难以忘怀
[02:15.173] 跟这兢兢业业的工作跟平平淡淡的日子说再见吧
[02:30.602] 未知的明天才能给生命带来喜悦
[02:48.688] 仿佛摇曳在盛夏的小小恋情
[02:54.951] 请抚摸这微不足道的我 世界
[03:00.112] 换掉常穿的那件衣服吧
[03:06.559] 现在依然一无所有
[03:16.804] 就好像不知飞往何处的鸟儿
[03:23.323] 不管在怎样的世界 都能勇敢前进
[03:28.466] 必须离开这座熟悉的城市了
[03:34.814] 朝着光的方向前进 直到这份不安消失
[03:42.343] 就好像不知飞往何处的鸟儿
[03:48.510] 请抱紧颤抖着的我 世界
[03:53.784] 亘古不变的事 无比珍贵的事
[04:00.132] 忘记我所熟悉的这座城
[04:06.341] 想吻别至今为止的一切
[04:11.741] 然后继续前进