From Y to Y

From Y to Y

歌名 From Y to Y
歌手 流音天羽
专辑 From Y to Y
原歌词
[00:00.00] 作词 : ジミーサムP
[00:00.25] 作曲 : ジミーサムP
[00:00.50]
[00:19.53] 背中を向けて君は歩き出した
[00:24.44] 交わす言葉も無いまま
[00:29.05] 揺れる心の中 子供のように叫んだ
[00:34.08] 行かないで 行かないで ねえ…
[00:38.72] 背中を向けて僕は歩き出した
[00:44.06] 涙落ちる前に行かなきゃ
[00:48.51] 幸せすぎるのは嫌いだと偽った
[00:53.72] 強がって手放した理想の未来
[01:05.63] 取り戻せぬ願い
[01:17.95] 少し広く感じる この狭いワンルーム
[01:23.08] 心の隙間を広げるようだ
[01:27.78] 少し長く感じる ほんの一分一秒
[01:32.71] 君と過ごせたら、と
[01:36.67] 願うことさえ許されない世界なのかな
[01:46.10] たった一つの嘘でさえも
[01:51.54] 君の涙を生んでしまう
[01:56.61] 数え切れないほどの罪を重ねてきた
[02:05.93] その手に触れたこと
[02:09.56] 君の隣でそっと生きようとしたこと
[02:20.40]
[02:36.40] 今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような
[02:41.55] 有限の記憶と時間の中
[02:46.37] そこに居座っただけの僕の存在など
[02:51.45] きっと君の記憶から消える
[03:00.21]
[03:19.38] もう二度と戻れないの?
[03:34.10] ここは始まりか、終わりか
[03:55.60] 広いベッドで眠る夜はまだ明けない
[04:05.42] また一人で夢を見るよ
[04:10.34] 君の記憶を辿る夢を
[04:15.37] 数え切れないほどの罪を重ねてきた
[04:25.04] その手に触れたこと
[04:28.49] 君の隣でそっと生きようとしたこと
[04:39.96] 孤独の痛みで償うから
[04:47.79] 君の記憶にそっと居させて
[04:58.84]
[05:05.22] 変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
[05:10.23] そして手を繋ごう そのときまで 「またね」
[05:22.64]
歌词翻译
[00:19.53] 背对着我 你迈出了步伐
[00:24.44] 就这么一言不发地离去
[00:29.05] 动摇的内心 像孩子般叫唤着
[00:34.08] 不要走 不要走 呐
[00:38.72] 背对着你 我也迈出了步伐
[00:44.06] 在眼泪落下之前 不得不走
[00:48.51] 撒下了对于太过幸福感到讨厌的谎言
[00:53.72] 逞强着将手中理想的未来松开了
[01:05.63] 再也无法取回的愿望
[01:17.95] 感觉到稍微有点宽敞了 在这狭窄的一室房间
[01:23.08] 就像心中的裂缝也变宽了一样
[01:27.78] 感觉到稍微漫长了一点 这仅有的一分一秒
[01:32.71] 如果是和你一起度过的话
[01:36.67] 这是个连愿望都不允许许下的世界吗
[01:46.10] 不过仅仅是一个谎言
[01:51.54] 却令你落泪了
[01:56.61] 数不尽的罪名重叠着
[02:05.93] 无论是触碰到你的双手这件事
[02:09.56] 还是在你身边一起生活着这件事
[02:36.40] 每当拾起一段现在就像舍弃一段过去
[02:41.55] 在有限的记忆和时间里
[02:46.37] 只是赖着不肯走 甚至连我的存在
[02:51.45] 也一定会从你的记忆里面消失
[03:19.38] 已经再也无法回去了吗?
[03:34.10] 这里究竟是起点 还是终点呢
[03:55.60] 在宽敞的床上 在晨光未现的入眠之夜
[04:05.42] 我仍旧一个人入梦
[04:10.34] 追寻着带有你的记忆的梦
[04:15.37] 数不尽的罪名重叠着
[04:25.04] 无论是触碰到你的双手这件事
[04:28.49] 还是在你身边一起生活着这件事
[04:39.96] 用孤独的痛楚来赎罪
[04:47.79] 请让我在你的记忆里悄悄留存
[05:05.22] 若是能带着不变的心情再度相遇的话就好了
[05:10.23] 然后两手相牵 在那一刻到来之前 “再见了呢”