내가 분명히 경고 했지

내가 분명히 경고 했지

歌名 내가 분명히 경고 했지
歌手 East frog
专辑 공해
原歌词
[00:00.000] 作曲 : C medina
[00:03.245] 엄마 말 잘 듣는 착한 아들 헬멧 꼭 쓰지
[00:05.815] 날씨가 추워져서 내 고추가 꼴뚜기가
[00:08.530] 되 버리지만 나를 절대 섣불리
[00:10.849] 판단하면 아니 아니 아니되오 범블비
[00:13.691] 변신해버려 뭔말알 시발로마
[00:15.865] 자꾸 눈에 벌레 들어가서 고글도 하나
[00:18.600] 장만해서 두려울 게 없는 한강 라이딩
[00:20.963] 꾸준한 속도로 계속 돌아가는 다리
[00:23.544] But 항상 나타나는 비둘기
[00:25.948] 확 마 주차삐까 해도 나를 비웃기 바빠
[00:28.661] 코앞까지 와서야 브레이끼 잡아
[00:31.024] 지들 밥 처먹는데 내가 낄끼빠빠
[00:33.692] 하지 못 한건가 결국 다시 속력을
[00:36.358] 내기 위해서 또 페달을 돌려
[00:38.734] 너희 날 막다간 진짜 천벌 받아
[00:41.341] 예를 들자면 뭐 버스에 깔린다던가
[00:44.011] 내가 경고 하는데 진짜 조심해
[00:46.696] (진짜로 조심해)
[00:48.798] 그러다가 정말 큰일 날 수 있어
[00:52.218] (정말 큰일나)
[00:53.886] 내가 경고 하는데 진짜 조심해
[00:56.882] (진짜로 조심해)
[00:59.071] 맞아 이거 장기하 따라하는거야
[01:04.283] ㅉㅉ 고개 처박고 있다가 결국
[01:07.007] 터져버렸네 내가 경고 했잖아
[01:09.608] 귓등으로도 안 듣더니 꼴 좋다 이 자식아
[01:14.516] 눈앞에 쓰레기 먹다가 결국
[01:17.079] 깔려버렸네 내가 경고 했잖아
[01:19.765] 콧방구 열심히 끼더니 꼴 좋다 이 자식아
[01:24.675] 짜부가된 너의 몸뚱아리
[01:26.794] 추하다 임마 니 친구들은 보고도 아직까지
[01:29.867] 정신을 못 차렸네 역시 새대가리
[01:32.363] 이런들 저런들 어떠하리
[01:35.002] 그것이 니네들의 팔자 아니겄냐
[01:37.280] 좋은 말을 해줘도 뭐든 아니 꼽다는 듯이
[01:40.313] 쳐다 보지 조차 않으니
[01:42.256] 나도 더이상 말을 말으리
[01:45.558] 내가 경고 했잖아 진짜 조심 하라고
[01:48.558] (하라고 하라고 하라고)
[01:50.559] 그러다가 정말 큰일 난다니까
[01:53.725] (큰일 나버렸네)
[01:55.432] 내가 경고 했잖아 진짜 조심 하라고
[01:58.737] (하라고 하라고 하라고)
[02:00.254] 맞아 이거 장기하 따라하는 거야
[02:05.488] 너는 뭐가 그리 잘났냐며
[02:07.720] 나한테 지적 방구나 먹고 아가리 닫어
[02:10.699] 무시하고 다시 페달 밟아
[02:13.107] 끝까지 간다 태도 록키 발보아
[02:15.862] 뭔지도 모르면서 이래라 저래라
[02:18.474] 돌아가다 보면 올라가지 프로펠러
[02:21.062] 새 시대가 다가오는 중이야
[02:23.249] 차인표 처럼 당당히 외쳐 My Era
[02:25.956] My Era 내 알아서 할테니 비켜
[02:28.555] 내가 극혐? 좆까네 중지를 치켜 세워
[02:31.434] 흔들리지 않게 중심을 지켜
[02:33.545] 내 열정의 불은 안꺼져 수시로 지펴
[02:35.996] 줄 필요 없어 너의 비평과 비판
[02:38.797] 하던가 말던가 난 꼬딱지나
[02:40.907] 파고있을거야 왕건이다 너거야
[02:43.527] 너가 하는 소리랑 맛이 똑같은 거야
[02:45.886] 내가 경고하는데 진짜 조심해
[02:49.491] (진짜로 조심해)
[02:51.290] 그러다가 정말 큰일 날 수 있어
[02:54.609] (정말 큰일나)
[02:56.729] 내가 경고하는데 진짜 조심해
[02:59.555] (진짜로 조심해)
[03:01.458] 맞아 이거 장기하 따라하는 거야
[03:06.665] 내가 경고했잖아 진짜 조심하라고
[03:10.229] (음 니나 잘해)
[03:12.113] 그러다가 정말 큰일 난다니까
[03:15.194] (음 오케이)
[03:17.013] 내가 경고했잖아 진짜 조심하라고
[03:20.278] (음 니나 잘해)
[03:22.247] 그러다가 정말 큰일 난다니까
[03:25.344] (음 오케이)
歌词翻译
[00:03.245] 好好听妈妈话的乖儿子一定要带头盔
[00:05.815] 天气变冷了虽然我的小弟弟
[00:08.530] 变成了小短蛸 千万不可以草率地
[00:10.849] 判断我 不行 不行 不行 变身成
[00:13.691] 大黄蜂 明白你的意思 该死的家伙
[00:15.865] 眼睛里总是进虫子 戴一个护目镜
[00:18.600] 做好准备 无所畏惧的汉江骑行
[00:20.963] 以持续不断的速度不断蹬着圈的腿
[00:23.544] 但是总是出现的鸽子
[00:25.948] 就算一脚挺稳 还是忙着嘲笑我
[00:28.661] 直到来到眼前 才握住刹车
[00:31.024] 胡吃海塞了一通饭 我做不到该参与时参与
[00:33.692] 不该参与时就不插手吗 最终为了再次加速
[00:36.358] 又转动脚踏板
[00:38.734] 如果你们阻拦我 真的会遭天谴
[00:41.341] 举例来说 什么铺在公交车上
[00:44.011] 我警告你 真的小心点
[00:46.696] 真的小心点
[00:48.798] 这样下去真的会出大事的
[00:52.218] 真的会出大事
[00:53.886] 我警告你 真的小心点
[00:56.882] 真的小心点
[00:59.071] 没错 这是跟着张基河做的
[01:04.283] 啧啧 死死低着头 最终
[01:07.007] 还是破裂了 我不是警告过了吗
[01:09.608] 当耳旁风 听不进去 小样真是不错 你这家伙
[01:14.516] 在眼前吃进垃圾 最终
[01:17.079] 被压得死死地 我不是警告过了吗
[01:19.765] 努力从鼻息间发出的嗤笑声 小样真是不错 你这家伙
[01:24.675] 你的身躯真实丑得要命
[01:26.794] 真实丑陋 小子 你的朋友们看了
[01:29.867] 到现在都还没回过神来 果然蠢爆了
[01:32.363] 百般折磨该如何是好
[01:35.002] 那不就是你们的命吗
[01:37.280] 就算说好听的话 又知道些什么呢 如此明显
[01:40.313] 就连看都不抬头看一眼
[01:42.256] 我也不会再说什么了
[01:45.558] 我不是警告过了吗 真的要小心点
[01:48.558] 说过了 说过了 说过了
[01:50.559] 这样下去真的会出大事的
[01:53.725] 出大事了
[01:55.432] 我不是警告过了吗 真的要小心点
[01:58.737] 说过了 说过了 说过了
[02:00.254] 没错 这是跟着张基河做的
[02:05.488] 你有什么那么了不起
[02:07.720] 对我指指点点个不停 闭上臭嘴
[02:10.699] 无视你们 又再次踩上踏板
[02:13.107] 将态度进行到底 洛奇·巴尔博亚
[02:15.862] 就连是什么都不知道 还在那里指手画脚
[02:18.474] 回过头来看 升上去了 螺旋桨
[02:21.062] 新时代正在靠近
[02:23.249] 像车仁表一样堂堂正正地呐喊 我的时代
[02:25.956] 我的时候 我会看着做的 让开
[02:28.555] 我超级不喜欢你 该死的 竖起中指
[02:31.434] 不会动摇 坚守中心
[02:33.545] 我热情的火不会熄灭 没有必要
[02:35.996] 随时燃烧 你的批评和批判
[02:38.797] 管你要不要说 我都在
[02:40.907] 掏着鼻 超级大 那就是你的
[02:43.527] 和你所说的话一个味道
[02:45.886] 我不是警告过了吗 真的要小心点
[02:49.491] 真的让你小心点
[02:51.290] 这样下去真的会出大事的
[02:54.609] 真的要出大事
[02:56.729] 我警告你 真的小心点
[02:59.555] 真的小心点
[03:01.458] 没错 这是跟着张基河做的
[03:06.665] 我不是警告过了吗 真的要小心点
[03:10.229] 嗯 你要好好做
[03:12.113] 这样下去真的会出大事的
[03:15.194] 嗯 ok
[03:17.013] 我不是警告过了吗 真的要小心点
[03:20.278] 嗯 你要好好做
[03:22.247] 这样下去真的会出大事的
[03:25.344] 嗯 ok