月灯りと氷晶核

月灯りと氷晶核

歌名 月灯りと氷晶核
歌手 一二三
歌手 初音ミク
专辑 独りに花を添え
原歌词
[00:00.300]
[00:00.600] 月光灯与冰晶核
[00:01.300] 词、曲:一二三
[00:03.300] 呗:初音未来
[00:12.300] 一つ訊ねてもいいですか
[00:18.300] 思い出とはとんな形で
[00:24.300] とんな温度 とんな柔らかさ
[00:30.300] 何から出来ているのでしょぅ
[00:36.300] 時に私は感じるのです
[00:42.300] それは雪の一片なのだと
[00:48.300] あなたと過こした時間だけを
[00:54.300] 中心に出来た結晶
[01:00.299] さよならしたあなたとの結晶は
[01:08.299] 誰かの温もりで
[01:11.299] 融けてくれますか
[01:16.299] 崩れて雫になり 頬を流る
[01:24.299] ずっと降る雪が
[01:28.299] 心の中染めていくの
[01:36.300] 遺る瀬無い想い 白い吐息
[01:43.300] 空に消える
[02:00.299] 一つ呟いてもいいですか
[02:06.299] 人の心は月の様で
[02:12.300] “誰もその裏側を見られない”
[02:18.300] そう言われていあのです
[02:24.300] そして私は感じるのです
[02:31.300] 笑うあなたも 見られね様にと
[02:36.300] 心の裏で涙こぽして
[02:42.300] 光 遠ざけてたでしょう
[02:48.300] ふと見上げた夜空に佇む月
[02:56.300] 路地の裏にさえ
[03:00.300] 光を落とし些細な悲しみさえ
[03:07.300] 照らし気付かせ
[03:12.300] 月の灯りと冬の星座
[03:19.300] 降る粉雪
[03:24.300] 私の頬でそっと
[03:28.300] 融けて 伝ってゆく
[03:36.300] もしもこの空を飛べたなら
[03:43.300] あなたの元へ
[03:48.300] 頼りない氷の薄羽
[03:54.300] あなたの優しさで
[03:58.300] 融かして そして
[04:00.300] 戻れないようにして
[04:09.300] ずっと降る雪が
[04:16.300] 心の中染めていくの
[04:21.300] ずっと降る雪が
[04:25.300] 心の中染めていくの
[04:33.300] 遺る瀬無い想い 白い吐息
[04:40.300] 空に消える
歌词翻译
[00:00.300]
[00:00.600]
[00:01.300]
[00:03.300]
[00:12.300] 我可以问你一个问题吗?
[00:18.300] 回忆 究竟是以怎样的形式
[00:24.300] 怎样的温度 怎样的柔和 存在着呢?
[00:30.300] 而它又是从何而来的呢?
[00:36.300] 在某些时刻 我所感受到的
[00:42.300] 那只是 一片纷扬的雪花罢了
[00:48.300] 只是你我一同度过的时间
[00:54.300] 是在那之中形成的结晶
[01:00.299] 与你离别的回忆的结晶
[01:08.299] 是谁给予的温暖呢?
[01:11.299] 它又能否让悲伤融化
[01:16.299] 化作崩溃的泪水 淌过面颊呢?
[01:24.299] 仍未停止 缓缓飘落的雪
[01:28.299] 是否将那洁白 铭刻在了心底
[01:36.300] 从而使遥无止境的思念 雾白色的叹息
[01:43.300] 也一同消失在天空了呢?
[02:00.299] 我可以默默地低语一句吗?
[02:06.299] 人的心 其实就像是月亮一样
[02:12.300] “谁也无法窥测它的背面”
[02:18.300] 既然都这样说了 那么果然是如此吧?
[02:24.300] 然后 我就感受到了
[02:31.300] 这样故作笑颜的你 也像是看不见内心一样
[02:36.300] 在内心深处流下的那些眼泪
[02:42.300] 光芒 已然渐渐远去了吧
[02:48.300] 偶然地看到 夜空中孤寂伫立的月亮
[02:56.300] 躲在了小巷的后面
[03:00.300] 盛着些微的悲伤 落下来的光芒
[03:07.300] 就这样照亮了我
[03:12.300] 月光和冬季的星座
[03:19.300] 落下来的微渺的雪花
[03:24.300] 在我的脸颊上 轻轻地
[03:28.300] 顺颊而下 渐渐消融了
[03:36.300] 若是能在这片天空飞舞的话
[03:43.300] 也许就能回到你的身边了
[03:48.300] 然而 如此不牢靠的 冰的薄羽
[03:54.300] 却因为你的温柔
[03:58.300] 使得它融化了 然后啊
[04:00.300] 就再也无法复原了
[04:09.300] 仍未停止 缓缓飘落的雪
[04:16.300] 是否将那洁白 铭刻在了心底
[04:21.300] 仍未停止 缓缓飘落的雪
[04:25.300] 是否将那洁白 铭刻在了心底
[04:33.300] 从而使遥无止境的思念 雾白色的叹息
[04:40.300] 也一同消失在天空了呢?