La Historia

La Historia

歌名 La Historia
歌手 Basim
专辑 La Historia
原歌词
[00:00.000] 作词 : Basim/Carl Altino
[00:01.000] 作曲 : Basim/Carl Altino
[00:10.261] Lidt Louis, lidt Gucci
[00:12.565] Selvfølgelig kan hun lide de ting hun ik' har råd til
[00:15.242] Rahmuti, hun vil have flousi
[00:17.660] Hun kigger på min, tro mig hun er helt juicy
[00:20.174] Rolig rolig, ik' tag det personligt
[00:22.555] Shaytana bliver, habiba det umuligt
[00:25.144] [?] er de farlig', så rig som mig? yeah
[00:30.482] Hun DM'er min Instagram
[00:32.861] Hun sender mig nogen ting, du ikk' ka' forstille dig-dig
[00:35.847] Hvad skal jeg gøre Mama
[00:37.243] For de forvirre mig
[00:39.313] Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
[00:41.715] De ligner alle hinanden, for de kopier, ja-ja-ja
[00:44.562] Om det Mia eller Marija
[00:46.627] Så vil de være en del af La Historia
[00:49.085] Ja, ligemeget hvor jeg går, ser jeg de sam' pi-i-ger
[00:51.663] Ja, Wili Wili Wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
[00:54.578] Tro mig, piger, de som mafia
[00:56.602] Ja, de vil være en del af La Historia
[01:00.340] Edamame, og lidt sushi
[01:02.528] Ja hele verden kan se med i hendes movie
[01:05.104] Bar' gouli gouli, bar' busi busi
[01:07.482] Hun kigger på mig si'r: "Vil bebe ha lidt boozi?"
[01:10.067] Rolig rolig, ik' tag det personligt (aha)
[01:12.561] Shaytana bliver, habiba det umuligt
[01:15.003] Mmh, [?] er de farlig', så rig som mig? Nah
[01:20.287] Hun DM'er min Instagram
[01:22.779] Hun sender mig nogen ting, du ikk' ka' forstille dig-dig
[01:25.702] Hvad skal jeg gøre Mama
[01:27.231] For de forvirre mig
[01:29.229] Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
[01:31.739] De ligner alle hinanden, for de kopier, ja-ja-ja
[01:34.461] Om det Mia eller Marija
[01:36.636] Så vil de være en del af La Historia
[01:38.963] Ja, ligemeget hvor jeg går, ser jeg de sam' pi-i-ger
[01:41.572] Ja, Wili Wili Wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
[01:44.537] Tro mig piger, de som mafia
[01:46.605] Ja, de vil være en del af La Historia
[01:50.312] Vant til det, ja jeg så vant til det
[01:52.211] Jeg telefoniker', mama hvad kan jeg gøre ved det? (aha)
[01:55.293] Gøre ved det, ikk' noget at gøre ved det
[01:57.168] Det en del af La Historia, wouw
[02:00.226] Vant til det, ja jeg så vant til det
[02:02.270] Jeg telefoniker', mama hvad kan jeg gøre ved det? (aha)
[02:05.224] Gøre ved det, der ikk' noget at gøre ved det
[02:07.151] Det en del af La Historia
[02:11.453] Wouw Wouw ah, en del af La Historia
[02:15.848] Jaer, bar' tro mig det bliver ved og ved
[02:18.368] Men hvad ved de med mig
[02:20.196] Hun DM'er min instagram
[02:22.870] Hun sender mig nogen ting, du ikk' ka' forstille dig-dig
[02:25.658] Hvad skal jeg gøre Mama?
[02:27.061] For de forvirre mig (for de forvirre mig)
[02:31.623] Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
[02:34.125] De ligner alle hinanden, for de kopier, ja-ja-ja
[02:37.055] Om det Mia eller Marija
[02:38.920] Så-så vil de være en del af La Historia
[02:41.479] Ja, ligemeget hvor går, ser jeg de sam' pi-i-ger
[02:44.025] Ja, Wili Wili Wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
[02:47.026] Tro mig piger, de som mafia
[02:49.066] Ja, de vil være en del af La Historia
[02:52.744] Vant til det, ja jeg så vant til det
[02:54.840] Jeg telefoniker', men hvad kan jeg gøre ved det? (aha)
[02:57.602] Gøre ved det, ikk' noget at gøre ved det
[02:59.631] Det en del af La Historia, wouw
[03:02.751] Vant til det, ja jeg så vant til det
[03:04.879] Jeg telefoniker', men hvad kan jeg gøre ved det? (aha)
[03:07.729] Gøre ved det, ikk' noget at gøre ved det
[03:09.656] Det en del af La Historia
歌词翻译
[00:10.261] 小路易斯,小古驰
[00:12.565] 当然她喜欢买不起的东西
[00:15.242] 拉赫穆蒂她想要弗洛西
[00:17.660] 她看着我,请相信我,她具有强烈的性吸引力
[00:20.174] 镇静,镇静,请你听我说完不要生气
[00:22.555] (你想)成为撒旦,亲爱的,这是不可能的
[00:25.144] 他们危险吗?他们像我一样富有吗?
[00:30.482] 她直接将(她的写真)发送至我的Ins
[00:32.861] 她发送给我一些你无法想象的东西
[00:35.847] 妈妈我应该怎么做?
[00:37.243] 因为它们让我困惑
[00:39.313] 无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[00:41.715] 她们彼此相像,
[00:44.562] 因为她们都在效仿Mia或者Marija
[00:46.627] 她们都想成为历史的一部分
[00:49.085] 是的,无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[00:51.663] 是的,她们不想说“Wili Wili Wili”吗?
[00:54.578] 请相信我,女孩她们像黑手党一样
[00:56.602] 是的,她们想成为历史的一部分
[01:00.340] '毛豆'和一些'寿司'(注:日语)
[01:02.528] 是的,全世界(的人)都能看透她的电影:
[01:05.104] (那电影里面)只有小妖精与'武士'(注:日语)
[01:07.482] 她看着我,说:“宝贝,要不要来点畅饮?”
[01:10.067] 镇静,镇静,请你听我说完不要生气
[01:12.561] (你想)成为撒旦,亲爱的,这是不可能的
[01:15.003] 他们危险吗?他们像我一样富有吗?
[01:20.287] 她直接将(她的写真)发送至我的Ins
[01:22.779] 她发送给我一些你无法想象的东西
[01:25.702] 妈妈我应该怎么做?
[01:27.231] 因为它们让我困惑
[01:29.229] 无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[01:31.739] 她们彼此相像,
[01:34.461] 因为她们都在效仿Mia或者Marija
[01:36.636] 她们都想成为历史的一部分
[01:38.963] 是的,无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[01:41.572] 是的,她们不想说“Wili Wili Wili”吗?
[01:44.537] 请相信我,女孩她们像黑手党一样
[01:46.605] 是的,她们想成为历史的一部分
[01:50.312] 习惯了,是的,我已经习惯了
[01:52.211] 我是话务员,妈妈,(关于那事)我能做点什么吗?
[01:55.293] 去做,(但是又)没有什么可做
[01:57.168] 这是历史的一部分
[02:00.226] 习惯了,是的,我已经习惯了
[02:02.270] 我是话务员,妈妈,(关于那事)我能做点什么吗?
[02:05.224] 去做,(但是又)没有什么可做
[02:07.151] 这是历史的一部分
[02:11.453] 历史的一部分
[02:15.848] 是的,只管相信我,它一直持续着
[02:18.368] 但她们对我(又)了解多少呢?
[02:20.196] 她直接将(她的写真)发送至我的Ins
[02:22.870] 她发送给我一些你无法想象的东西
[02:25.658] 妈妈我应该怎么做?
[02:27.061] 因为它们让我困惑
[02:31.623] 无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[02:34.125] 她们彼此相像,
[02:37.055] 因为她们都在效仿Mia或者Marija
[02:38.920] 她们都想成为历史的一部分
[02:41.479] 是的,无论去哪里,我都能看到同样的女孩
[02:44.025] 是的,她们不想说“Wili Wili Wili”吗?
[02:47.026] 请相信我,女孩她们像黑手党一样
[02:49.066] 是的,她们想成为历史的一部分
[02:52.744] 习惯了,是的,我已经习惯了
[02:54.840] 我是话务员,妈妈,(关于那事)我能做点什么吗?
[02:57.602] 去做,(但是又)没有什么可做
[02:59.631] 这是历史的一部分
[03:02.751] 习惯了,是的,我已经习惯了
[03:04.879] 去做,(但是又)没有什么可做
[03:07.729] 去做,(但是又)没有什么可做
[03:09.656] 这是历史的一部分