Gold von den Sternen

Gold von den Sternen

歌名 Gold von den Sternen
歌手 Janet Marie Chvatal
歌手 Marc Gremm
专辑 Bella Notte Riserva
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Sylvester Levay, Michael Kunze
[00:16.457] Es war einmal ein König
[00:19.720] der lebte mit seinem Sohn
[00:22.481] in einem Schloss
[00:24.992] das lag in einem Zaubergarten
[00:30.766] Und weil der König alt und von der Welt enttäuscht war
[00:37.543] war die Mauer sehr hoch
[00:41.056] und das Tor immer zugesperrt
[00:46.577] Es gibt, sprach er König
[00:48.335] keinen besseren Ort.
[00:50.092] Doch die Sehnsucht sprach zum Prinzen:
[00:52.351] Du musst hier fort!
[00:54.861] Manchmal nachts fällt Gold von den Sternen.
[01:02.892] Du kannst es finden,
[01:05.905] da draußen, wo noch keiner war.
[01:10.172] Sein heißt Werden, Leben heißt Lernen.
[01:17.703] Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
[01:21.468] muss du allein hinaus in die Gefahr.
[01:29.998] Da draußen wirst du scheitern,
[01:33.515] sprach der Vater zum Sohn.
[01:36.024] Genau wie ich.
[01:38.539] Drum bleib in unserm Zaubergarten!
[01:44.057] Ich geb dir Sicherheit.
[01:46.740] Nur um dich zu beschützen,
[01:50.505] ist die Mauer so hoch,
[01:54.270] und das Tor immer zugesperrt.
[01:59.291] Die Liebe des Königs,
[02:01.048] sprach aus jedem Wort.
[02:02.555] Doch die Sehnsucht sprach zum Prinzen:,
[02:04.813] Du musst hier fort!
[02:06.821] Am Rand der Welt fällt Gold von den Sternen.
[02:13.847] Und wer es findet,
[02:17.862] erreicht, was unerreichbar war.
[02:21.879] Sein heißt Werden, Leben heißt Lernen.
[02:28.905] Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
[02:32.419] musst du allein hinaus in die Gefahr.
[02:39.948] Lieben heißt manchmal loslassen können.
[02:43.462] Lieben heißt manchmal vom Geliebten sich trennen.
[02:46.976] Lieben heißt, nicht nach dem eignen Glück fragen.
[02:50.488] Lieben heißt unter Tränen zu sagen:,
[02:54.252] Weit von hier fällt Gold von den Sternen.
[03:02.034] Du kannst es finden,
[03:05.046] da draußen, wo noch keiner war.
[03:08.560] Sein heißt Werden, Leben heißt Lernen.
[03:15.840] Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
[03:19.355] musst du fort von Zuhaus,
[03:21.362] und nur auf dich gestellt,
[03:23.370] allein hinaus in die Welt voll Gefahr.
[03:33.164] In die Welt voll Gefahr.
歌词翻译
[00:16.457] 从前有个国王
[00:19.720] 他和他的孩子
[00:22.481] 住在一个位于
[00:24.992] 魔法花园的宫殿中
[00:30.766] 因为国王年纪大了 又对世界感到失望
[00:37.543] 所以宫殿院墙高耸
[00:41.056] 大门也常年紧闭
[00:46.577] 国王说
[00:48.335] “再没有这更好的地方了”
[00:50.092] 然而王子心底有个声音在讲
[00:52.351] “你必须离开这里!”
[00:54.861] 有时夜晚 星星会洒落金子
[01:02.892] 你可以在没有人的地方
[01:05.905] 找到它们
[01:10.172] 生存、生活意味着成长与学习
[01:17.703] 如果你想找到星星上的金子
[01:21.468] 就必须独自面对危险
[01:29.998] 父亲对儿子说道
[01:33.515] “在外面你会失败
[01:36.024] 像我一样
[01:38.539] 留在我们的魔法城堡吧!”
[01:44.057] “我只为保护你
[01:46.740] 给你安全感
[01:50.505] 所以才有这么高的城墙
[01:54.270] 和常年紧闭的大门”
[01:59.291] 国王的每个字
[02:01.048] 都流露着爱
[02:02.555] 然而王子心底有个声音在讲
[02:04.813] “你必须离开这里!”
[02:06.821] 去到世界的尽头 星辰将赐予你黄金
[02:13.847] 谁能找到它
[02:17.862] 便能得到曾经遥不可及的东西
[02:21.879] 生存、生活意味着成长和学习
[02:28.905] 如果你想寻找星星上的金子
[02:32.419] 你必须独自面对危险
[02:39.948] 爱 意味着有时可以放手
[02:43.462] 意味着有时会和挚爱分离
[02:46.976] 意味着不仅仅追寻自己的幸福
[02:50.488] 爱 是你含着泪说:
[02:54.252] 在很远的地方有星星的金子
[03:02.034] 你去寻找它们吧
[03:05.046] 在无人之地
[03:08.560] 生存、生活意味着成长和学习
[03:15.840] 如果你想寻找星星上的金子
[03:19.355] 你必须离家前行
[03:21.362] 在你面前只有一条路
[03:23.370] 你要独自一人
[03:33.164] 在充满危险的世界里前行