ホントは、ね

ホントは、ね

歌名 ホントは、ね
歌手 深山小鱼
专辑 ホントは、ね
原歌词
[00:00.000] 作词 : 川村結花
[00:01.000] 作曲 : 川村結花
[00:26.069] やさしい言葉
[00:30.838] まっすぐに 聞けなかった
[00:37.863] いい気になって あとから 傷つくのが 怖かったから
[00:50.909]
[00:51.659] 出せないままの 文字のカケラ
[00:59.437] 全部消して
[01:03.450] 電源落とせば またひとつ
[01:09.988] 同じ夜を かさねるだけ
[01:15.023]
[01:16.540] もともとは 一人だよって
[01:22.832] 夢なんて見なきゃいいんだって
[01:29.363] つまづいた時の 言い訳なら
[01:36.405] 用意してたハズでしょ、ねぇ
[01:42.194]
[01:42.977] どうして どうして
[01:48.496] 今さら涙が あふれるの
[01:55.535] ココロ告げる 勇気さえも
[02:01.824] 持てなかったクセに でも
[02:07.612]
[02:08.373] ホントは、ね ホントは、ね
[02:14.180] あの日からずっと 見つめてた
[02:20.974] 曇った窓 指でふいた
[02:27.019] いつか 雨が 降り出してた
[02:35.574]
[02:46.921] なんでもないこと 話しながら
[02:54.478] いつのまにか
[02:58.544] 隠した気持ちが こぼれるのを
[03:05.331] 必死で 押さえこんだ
[03:10.608]
[03:11.629] 正直に ならないように
[03:17.925] カッコ悪く みえないように
[03:24.471] 弱い自分から 目をそらして
[03:31.511] 一体 何を 叶えたの
[03:38.200]
[03:39.028] 泣かないで 泣かないで
[03:44.545] 最初に戻った だけのこと
[03:51.588] 何もできず そのかわりに
[03:57.885] 何もなくさなかった けど
[04:03.922]
[04:04.709] ホントは、ね ホントは、ね
[04:10.235] 伝えたい想いが あふれてた
[04:17.064] わたしこんなに 恋してた
[04:22.851] やっと やっと 今わかった
[04:35.162]
[04:55.793] どうして どうして
[05:01.337] 今さら涙が あふれるの
[05:08.384] 追いかけても 手を伸ばしても
[05:14.657] 永遠に届かないとしても
[05:26.957] ねぇ どうして 言えなかったんだろう
[05:34.666] ホントは、ね ホントは、ね
[05:45.729] 恋してた
[05:58.272] 恋してた
歌词翻译
[00:26.069] 温柔的话语
[00:30.838] 一直不曾听到
[00:37.863] 自以为从今往后不再害怕受伤
[00:50.909]
[00:51.659] 就那样隐藏的字迹的碎片
[00:59.437] 全都消失殆尽
[01:03.450] 如果打开电源,将又是一个
[01:09.988] 相同的夜晚,重叠在一起
[01:15.023]
[01:16.540] 原本,原本我就是一个人啊
[01:22.832] 梦想什么的忽略就好了啊
[01:29.363] 如果是摔倒时的辩解
[01:36.405] 早该准备了对吧
[01:42.194]
[01:42.977] 为什么,为什么
[01:48.496] 如今泪流不止的心告诉我
[01:55.535] 连勇气也
[02:01.824] 早已失去,但是
[02:07.612]
[02:08.373] 说真的,说真的
[02:14.180] 从那天起一直注视着你
[02:20.974] 用手抹去窗户上的雾气
[02:27.019] 不知不觉外面下起了雨
[02:35.574]
[02:46.921] 一边说着没什么大不了的
[02:54.478] 不知从何时起
[02:58.544] 拼命压抑着快要溢出的
[03:05.331] 隐藏着的情愫
[03:10.608]
[03:11.629] 仿佛不能表里如一
[03:17.925] 看不见糟糕的情形
[03:24.471] 逃避正视软弱的自己
[03:31.511] 但究竟实现了什么呢
[03:38.200]
[03:39.028] 不要哭了,别再哭了
[03:44.545] 只是想回到从前啊
[03:51.588] 但是这样就什么都做不到
[03:57.885] 就算什么都不会失去
[04:03.922]
[04:04.709] 是真的吧,是真的对吧
[04:10.235] 想传达的思念泛滥成灾
[04:17.064] 我是如此地思慕着你
[04:22.851] 终于,如今我终于明白了
[04:35.162]
[04:55.793] 为什么,为什么
[05:01.337] 事到如今还是眼泪簌簌
[05:08.384] 就算奋力追赶,就算伸出双手
[05:14.657] 就算永远也无法传达
[05:26.957] 呐,为什么,果然还是说不出口吧
[05:34.666] 是真的吧,是真的对吧
[05:45.729] 思慕着你
[05:58.272] 我还是思慕着你