ハートビート
| 歌名 |
ハートビート
|
| 歌手 |
サイダーガール
|
| 专辑 |
クローバー
|
| [00:04.21] |
|
| [00:15.84] |
行きつけのカフェで働く君 |
| [00:19.01] |
お決まりの挨拶ばっかり |
| [00:22.61] |
今日はいつもと違う言葉 |
| [00:25.98] |
聞かせてくれないかい? |
| [00:29.35] |
君の声が頭ん中ぐるぐる廻ってるんだ |
| [00:36.27] |
止まらない止まらない止まらないや |
| [00:39.72] |
誰に何言われたってウォーアイニー! |
| [00:43.13] |
だけども何にも言えないや |
| [00:46.47] |
また明日も君に会いに行こう |
| [00:52.43] |
|
| [01:11.07] |
何をやっても空回り |
| [01:13.97] |
(そんな日は誰かにSOSを!) |
| [01:17.90] |
いつになったら話せるのかな |
| [01:22.21] |
僕には無理でしょう |
| [01:24.18] |
(必ずできるはず!) |
| [01:26.04] |
まだまだ鼓動が止まらないや |
| [01:29.32] |
君と目が合うならモーマンタイ! |
| [01:32.87] |
でもやっぱり何にも言えないや |
| [01:36.10] |
また今日も笑顔で |
| [01:39.77] |
「ありがとうありがとうまた明日~」 |
| [01:46.39] |
でも止まらない止まらない止まらないや |
| [01:49.91] |
涙がこぼれてきた |
| [01:53.25] |
その声が鳴り止まないんだ |
| [02:02.07] |
鳴り止まないんだ |
| [02:06.41] |
|
| [00:15.84] |
在常去的咖啡厅工作的你 |
| [00:19.01] |
全是惯例的问候 |
| [00:22.61] |
今天可以让我听听 |
| [00:25.98] |
与平常不同的话吗? |
| [00:29.35] |
你的声音在我脑袋中不停回荡 |
| [00:36.27] |
停不下来停不下来停不下来了 |
| [00:39.72] |
无论被人说什么都 我爱你! |
| [00:43.13] |
但还是什么都说不出口 |
| [00:46.47] |
明天也会再来见你的 |
| [01:11.07] |
不管做什么都是白费力气 |
| [01:13.97] |
(那些日子向谁求助!) |
| [01:17.90] |
何时才能和你说上话 |
| [01:22.21] |
我不行的吧 |
| [01:24.18] |
(你一定能行!) |
| [01:26.04] |
到现在还心跳不止 |
| [01:29.32] |
只要和你视线相对就 没问题! |
| [01:32.87] |
但果然还是什么都说不出口 |
| [01:36.10] |
今天也要笑着说 |
| [01:39.77] |
「谢谢你谢谢你明天见~」 |
| [01:46.39] |
但是停不下来停不下来停不下来了 |
| [01:49.91] |
泪流不止 |
| [01:53.25] |
那个声音经久不息 |
| [02:02.07] |
经久不息 |