今日も空は眩しいから

今日も空は眩しいから

歌名 今日も空は眩しいから
歌手 るぅと
专辑 君と僕のストーリー
原歌词
[00:00.000] 作词 : るぅと/はいせ
[00:00.250] 作曲 : るぅと/松
[00:00.500] どんな花もいつかその咲みを枯らしてしまう
[00:08.920] どうしようもない苦しさ 少しずつ大きく育ててく…
[00:17.500] 今日も空は眩しいから
[00:20.900] 词 るぅと/はいせ
[00:25.730] 曲 るぅと/松
[00:29.850] 歌 るぅと
[00:34.500] 傍で過ごした時間が長く深いほどに
[00:43.280] 切なさは根を深く張る
[00:46.850] もう戻れないほど
[00:50.930] いつかは来る その日を待ち
[00:55.050] 美しい花は咲いて
[00:59.698] その色が深いほど
[01:04.126] 痛みも深く
[01:07.947] 遠い遠い空の 光がただ怖くて
[01:16.596] 隣の君の拍動を 手放したくないと願う
[01:34.147] 『ねえ、約束しよう 指切りげんまんして
[01:42.727] 僕ら 地球(ほし)の終わる日 互いに 声思い出そう』
[02:06.299] 歳月が巡って勿忘草の花は散る
[02:15.698] 泣いて 哭いても 祈っても
[02:32.578] かけがえ無い記憶 あの日と同じように
[02:41.358] 今日も空は眩しいから 君を思い出してしまう
[02:49.798] 微睡む夢の中 空が落ちてくるんだ
[02:58.198] 今日も空は眩しいけど 今は何も怖くないよ
[03:06.747] その声思い出す
[03:14.038] 飽きるくらい空はただ眩しいんだ
歌词翻译
[00:00.500] 不管是什么花都总有一天会枯萎
[00:08.920] 无可奈何的痛苦 正在一点点发酵…
[00:17.500] 正因今天的天空依旧如此耀眼
[00:20.900] 词 るぅと/はいせ
[00:25.730] 曲 るぅと/松
[00:29.850] 歌 るぅと
[00:34.500] 在身旁陪伴的时间越长
[00:43.280] 悲伤就越是根深蒂固
[00:46.850] 更无法回到从前
[00:50.930] 总有一天会到来 就这么等待着那一天
[00:55.050] 美丽的花朵绽放
[00:59.698] 那颜色越是深沉
[01:04.126] 痛苦就越是沉重
[01:07.947] 仅仅只是害怕着 遥远天空的那抹光
[01:16.596] 不愿意放手 身边的你的心跳
[01:34.147] 『呐、我们做个约定吧 要拉勾勾的那种
[01:42.727] 我们 在地球(星球)终结之日 互相 想起彼此的声音吧』
[02:06.299] 岁月流转 即使是勿忘草的花朵也一样会凋零
[02:15.698] 哭泣着 即使哭泣着 即使祈求着
[02:32.578] 无可替代的记忆 和那一天如出一辙
[02:41.358] 正因今天的天空依旧如此耀眼 让我禁不住想起了你
[02:49.798] 在小憩的睡梦之中 天空逐渐崩塌
[02:58.198] 虽然今天的天空依旧如此耀眼 但现在已经没有什么好怕的了
[03:06.747] 回忆起那声音
[03:14.038] 已经厌倦了的天空仅仅只是散发出耀眼的光