1,000,000
歌名 |
1,000,000
|
歌手 |
平岡優也
|
专辑 |
1,000,000
|
[00:00.00] |
作词 : 平岡優也 |
[00:01.00] |
作曲 : 平岡優也 |
[00:16.23] |
人類最後の日 |
[00:19.91] |
私はあなたに 恋をしてしまった |
[00:27.86] |
出逢うのが遅すぎた |
[00:32.01] |
そんな風にはきっと 思わないでしょう |
[00:39.93] |
二つの影が伸びで |
[00:43.73] |
澄み渡る青を オレンジ色に染める |
[00:51.25] |
今日という一行が 私にとって始まりであるように |
[01:05.66] |
最後の一秒を生きるように |
[01:11.01] |
ああ 生きれたらな |
[01:17.46] |
伝えられなかった一言も 埃を被らず |
[01:25.54] |
いざ 君の元へ |
[01:28.77] |
だいすきよ あなた いつまでも |
[01:34.64] |
こんな言葉 じゃまだ 言い足りないけど |
[01:41.30] |
もしも これが 最後の言葉なら |
[01:47.54] |
今伝えなきゃ |
[02:04.09] |
何を思いながら あなたは今日を生きていましたか |
[02:15.85] |
忘れてしまっていたの |
[02:20.12] |
まるで息をして 生まれた日のように |
[02:29.66] |
「ただいま」を言うと 「おかえり」ってさ |
[02:37.05] |
言ってくれることの |
[02:41.62] |
幸せもわからずに今日も |
[02:47.75] |
保証もない明日に あぐらかいてさ |
[02:53.02] |
100回の「愛してる」よりも会いたい |
[02:58.98] |
こんな気持ち あなたにはわからないでしょ |
[03:05.45] |
時を 止めて 息ができたなら いいのにな |
[03:44.02] |
100回の「愛してる」よりも会いたい |
[03:56.03] |
100万回の「愛してる」でも足りないから |
[04:06.50] |
大好きよ あなた いつまでも |
[04:12.67] |
こんな言葉 じゃまだ 言い足りないけど |
[04:19.02] |
もしも これが 最後の言葉なら |
[04:25.20] |
今伝えなきゃ |
[00:16.23] |
人类最后一天 |
[00:19.91] |
我恋爱上了你 |
[00:27.86] |
相遇的太晚了 |
[00:32.01] |
我一定不会那样想的 |
[00:39.93] |
慢慢伸长的两个身影 |
[00:43.73] |
把清澈的蓝色染成橙色 |
[00:51.25] |
就像“今天”这一行对我来说是开端一样 |
[01:05.66] |
就像活在人生最后的一秒一样 |
[01:11.01] |
啊 如果能生存下去的话 |
[01:17.46] |
无法传达的话也不会被尘埃掩埋 |
[01:25.54] |
终将到达你的身边 |
[01:28.77] |
我爱你无论何时何地 |
[01:34.64] |
虽然只说这句话并不足够 |
[01:41.30] |
但是如果这是最后的言语 |
[01:47.54] |
那么我现在必须要告诉你 |
[02:04.09] |
你在考虑着什么而活在当下呢? |
[02:15.85] |
已经忘却了 |
[02:20.12] |
仿佛呼吸着 如同出生之日 |
[02:29.66] |
说着“我回来了” |
[02:37.05] |
你回复“你回来了” |
[02:41.62] |
没有意识到的幸福感 今天也 |
[02:47.75] |
满不在乎的期待着没有保障的明天 |
[02:53.02] |
比起说上100次“爱你”更想去见你 |
[02:58.98] |
这样的心情你是不会了解的吧 |
[03:05.45] |
如果能让时间停止如此呼吸生存就好了 |
[03:44.02] |
比起说上100次“爱你”更想去见你 |
[03:56.03] |
比起说上100万次“爱你”还不足够 |
[04:06.50] |
我爱你无论何时何地 |
[04:12.67] |
虽然只说这句话并不足够 |
[04:19.02] |
但是如果这是最后的言语 |
[04:25.20] |
那么我现在必须要告诉你 |