ただいまを聞きたくて

ただいまを聞きたくて

歌名 ただいまを聞きたくて
歌手 井口裕香
专辑 フレンズビート!
原歌词
[00:00.00] 作词 : 瀬名 航
[00:00.52] 作曲 : 瀬名 航
[00:01.04] 08.ただいまを聞きたくて
[00:02.04] イエイヌ 家犬(cv.井口裕香)
[00:03.04] 作詞:瀨名航
[00:04.04] 作曲:瀬名航
[00:08.04] 懐かしい匂いをたどって
[00:11.99] おうちのそとを歩いた でこぼこ
[00:19.67] 今もお元気でしょうか道  
[00:23.36]
[00:23.42] おもちゃ追いかけた原っぱ
[00:27.13] 優しく撫でるその手が温かくて たまに思い出します
[00:38.46]
[00:38.60] 今はご主人はいなくても
[00:42.51] 時々恋しくなるけれど
[00:46.24] 楽しくやっていますので ご安心ください! 
[00:53.19]
[00:53.34] またあなたと笑いたい あの頃みたいに
[01:01.20] その匂い、仕草も、大切な思い出になった
[01:08.25]
[01:08.61] またあなたと遊びたい
[01:13.81] そう願えるのは きっと素敵なことでしょう
[01:20.50] 感謝の言葉を伝えたくて
[01:25.90]
[01:31.98] 小さな冒険気取って
[01:35.63] おうちのそとを歩いた 草木を抜け
[01:43.22] 探し物はお任せを!
[01:47.09]
[01:47.17] 全力で駆けた砂場 
[01:50.92] ガシガシ撫でるその手が心地よくて たまに思い出します
[02:02.10]
[02:02.34] 窓から月を眺めながら
[02:06.20] 時々恋しくなるけれど
[02:10.05] 楽しくやっていますので ご安心ください!
[02:16.95]
[02:17.16] またあなたと笑いたい あの頃みたいに
[02:24.99] その匂い、仕草も、大切な思い出になった
[02:32.26]
[02:32.42] だからね もう一人じゃない
[02:37.66] 近くにいなくても心は通じ合ってると
[02:44.28] 私は信じていますから
[02:48.08]
[02:48.09] あなたのただいまを聞きたくて
[02:53.30]
[03:07.87] いつかここに戻ってくる時まで、お留守番はお任せください!
[03:12.99] これはわたしに課せられた使命ですから。
[03:17.00] その時を信じて待っています。
[03:20.28] どうかご無事で。
歌词翻译
[00:01.04]  想听你说 我回来了
[00:02.04]
[00:03.04]
[00:04.04]  
[00:08.04] 追寻着怀念的味道
[00:11.99] 走在屋外的 崎岖道路
[00:19.67]  您现在还好吗
[00:23.36]
[00:23.42]  追逐过玩具的空地
[00:27.13]  偶尔也会想起 温柔抚摸的那双手是温暖的
[00:38.46]
[00:38.60]  即使现在主人不在
[00:42.51]  虽然有时候也会想念
[00:46.24] 现在做的事情也很快乐 请您放心
[00:53.19]
[00:53.34]  还想和您 像那时一样 一起欢笑
[01:01.20]  那个味道 那个动作 都成为了珍贵的回忆
[01:08.25]
[01:08.61]  还想和您一起玩耍
[01:13.81]  那个愿望 一定是很美好的吧
[01:20.50]  想对您说感谢的话语
[01:25.90]
[01:31.98]  假装是小小的冒险
[01:35.63]  走在屋外 穿过草木
[01:43.22]  寻找物品就交给我吧
[01:47.09]
[01:47.17] 全力奔跑的沙地
[01:50.92]  偶尔也会想起 用力抚摸的那双手是舒适的
[02:02.10]
[02:02.34]  从窗口眺望着月亮
[02:06.20]  却偶尔会唤起怀念
[02:10.05]  现在做的事情也很快乐 请您放心
[02:16.95]
[02:17.16]  还想和您 像那时一样 一起欢笑
[02:24.99]  那个味道 那个动作 都成为了珍贵的回忆
[02:32.26]
[02:32.42]  所以 已经不再是孤独的一个人了
[02:37.66]  就算不在身边 心意也能想通
[02:44.28]  因为我坚信这点
[02:48.08]
[02:48.09]  想听你说 我回来了
[02:53.30]
[03:07.87]  无论什么时候回来 看家就交给我吧
[03:12.99]  因为这是交给我的使命
[03:17.00]  我相信那个时候 一直等待
[03:20.28]  请保重身体。