Where is the Luv?
歌名 |
Where is the Luv?
|
歌手 |
The Hills
|
专辑 |
Where is the Luv?
|
[00:00.000] |
作词 : The Hills |
[00:01.000] |
作曲 : The Hills |
[00:12.662] |
Where is the love? |
[00:16.134] |
찾으려 해봐도 보이질 않아 |
[00:20.565] |
No |
[00:22.164] |
더 짙어지는 건 |
[00:24.380] |
이 외로움뿐 Umm |
[00:28.062] |
사람 사는 게 다 똑같다는데 |
[00:32.485] |
No |
[00:34.121] |
또 뻔해 그런 말 |
[00:36.390] |
네가 하는 말이 다 맞지만 |
[00:40.018] |
와닿지가 않는걸 |
[00:42.438] |
혼자 있는 시간이 두려워 |
[00:45.407] |
No more |
[00:48.537] |
익숙해져 버린 이 외로움과 |
[00:51.775] |
조금씩 깊어만 가는 밤 |
[00:55.171] |
누군가가 필요해 |
[00:58.051] |
무언가가 필요해 |
[01:00.497] |
Oh, Where is the love? |
[01:04.011] |
You |
[01:06.334] |
Oh, Where is the love? |
[01:09.987] |
You |
[01:12.397] |
Oh, Where is the love? |
[01:16.036] |
You |
[01:18.429] |
Oh, Where is the love? |
[01:21.976] |
You |
[01:36.684] |
Where is the love? |
[01:40.191] |
보이지 않는 건 나 때문이래 |
[01:44.379] |
No |
[01:46.167] |
인정하긴 싫어 |
[01:48.300] |
몰랐어 정말 Um |
[01:52.113] |
너의 그 자리가 |
[01:54.355] |
이렇게 내게 큰 의미였는지 |
[02:00.312] |
네가 했던 말이 다 맞는걸 |
[02:03.775] |
그땐 와닿지가 않았어 |
[02:06.495] |
혼자 있는 시간이 길어져 |
[02:09.482] |
No more |
[02:12.539] |
익숙해져 버린 이 시간과 |
[02:15.739] |
조금씩 깊어만 가는 밤 |
[02:19.232] |
누군가가 필요해 |
[02:22.210] |
무언가가 필요해 |
[02:24.332] |
Oh, Where is the love? |
[02:28.083] |
You |
[02:30.468] |
Oh, Where is the love? |
[02:34.003] |
You |
[02:36.273] |
Oh, Where is the love? |
[02:40.010] |
You |
[02:42.483] |
Oh, Where is the love? |
[02:45.926] |
You |
[02:48.521] |
Love |
[02:52.303] |
You |
[02:54.600] |
Love |
[03:00.619] |
Love |
[03:03.807] |
You |
[03:06.438] |
Love |
[00:12.662] |
|
[00:16.134] |
试图去寻找也不见踪影 |
[00:20.565] |
no |
[00:22.164] |
日渐浓烈的 |
[00:24.380] |
只有这孤独感 |
[00:28.062] |
人活着都别无他样 |
[00:32.485] |
no |
[00:34.121] |
又是这样浅显的话 |
[00:36.390] |
虽然你说的话都没错 |
[00:40.018] |
但没什么实感 |
[00:42.438] |
独自一人时仍然恐惧 |
[00:45.407] |
我做不到... |
[00:48.537] |
和已经熟悉的孤独感 |
[00:51.775] |
一齐逐渐浓郁的夜晚 |
[00:55.171] |
我好像需要某个人 |
[00:58.051] |
我好像需要什么东西 |
[01:00.497] |
|
[01:04.011] |
|
[01:06.334] |
|
[01:09.987] |
|
[01:12.397] |
|
[01:16.036] |
|
[01:18.429] |
|
[01:21.976] |
|
[01:36.684] |
|
[01:40.191] |
无处可寻 好像是我的原因 |
[01:44.379] |
no |
[01:46.167] |
不想承认 |
[01:48.300] |
没用想到 |
[01:52.113] |
你的存在 |
[01:54.355] |
对我来说 是这样大的意义 |
[02:00.312] |
你说过的那些话 |
[02:03.775] |
那时没有实感 |
[02:06.495] |
独自一人的时间逐渐变长 |
[02:09.482] |
我做不到... |
[02:12.539] |
和已经熟悉的孤独感 |
[02:15.739] |
一齐逐渐浓郁的夜晚 |
[02:19.232] |
我好像需要某个人 |
[02:22.210] |
我好像需要什么东西 |
[02:24.332] |
你在哪 |
[02:28.083] |
|
[02:30.468] |
你在哪 |
[02:34.003] |
|
[02:36.273] |
你在哪 |
[02:40.010] |
|
[02:42.483] |
你在哪 |
[02:45.926] |
|
[02:48.521] |
|
[02:52.303] |
|
[02:54.600] |
|
[03:00.619] |
|
[03:03.807] |
|
[03:06.438] |
|