アイネクライネ

アイネクライネ

歌名 アイネクライネ
歌手 Christa
专辑 2019年翻唱作品
原歌词
[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:00.020] 作曲 : 米津玄師
[00:00.040]
[00:00.774] あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
[00:06.538] 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
[00:12.016] 今 痛いくらい幸せな思い出が
[00:17.061] いつか来るお別れを育てて歩く
[00:23.392]
[00:25.228] 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
[00:31.290] あたしは石ころにでもなれたならいいな
[00:36.793] だとしたら勘違いも戸惑いもない
[00:41.996] そうやってあなたまでも知らないままで
[00:48.977]
[00:50.850] あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
[00:56.249] 誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
[01:01.851] あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
[01:08.120] どうして
[01:13.721]
[01:16.594] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[01:22.381] それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
[01:27.773] 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
[01:33.562] 奇跡であふれて足りないや
[01:38.694] あたしの名前を呼んでくれた
[01:44.640]
[01:48.358] あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
[01:54.670] 誰かが身代わりになればなんて思うんだ
[02:00.234] 今 細やかで確かな見ないふり
[02:05.653] きっと繰り返しながら笑い合うんだ
[02:11.108]
[02:13.969] 何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
[02:19.681] 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
[02:25.366] あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
[02:31.614] どうして
[02:37.105]
[02:39.488] お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
[02:45.849] 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
[02:51.346] 閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
[02:56.728] そのために何ができるかな
[03:02.130] あなたの名前を呼んでいいかな
[03:08.034]
[03:34.721] 生まれてきたその瞬間にあたし
[03:38.745] 「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
[03:44.271] それからずっと探していたんだ
[03:49.754] いつか出会える あなたのことを
[03:55.070]
[04:11.915] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[04:17.339] それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
[04:22.962] 目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
[04:28.435] 奇跡であふれて足りないや
[04:33.889] あたしの名前を呼んでくれた
[04:39.283] あなたの名前を呼んでいいかな
[04:45.636]
歌词翻译
[00:00.774] 明明我真的很兴幸能遇上你
[00:06.538] 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
[00:12.016] 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
[00:17.061] 逐渐抚育出终会迎来的离别
[00:25.228] 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
[00:31.290] 那我即使变作一块小石头也没关系的吧
[00:36.793] 那就不会感到误会或是困惑
[00:41.996] 然后就连你亦不会知道我的存在
[00:50.850] 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
[00:56.249] 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
[01:01.851] 明明我是比你所想的更没有志气
[01:08.120] 为什么 为什么 为什么
[01:16.594] 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[01:22.381] 就能笑道「那真好呢」如此会是多么的叫人欢喜呢
[01:27.773] 眼前一切都变得模糊不清仿似逐渐溶化
[01:33.562] 仅是充满奇迹可不足够啊
[01:38.694] 你叫了我的名字
[01:48.358] 要是你因失去容身之所而彷徨的话
[01:54.670] 我就会想要是能找某人来当替身就好了
[02:00.234] 此刻那么微不足道却又确实的视若无睹
[02:05.653] 一定如此不断重复就能彼此欢笑的
[02:13.969] 就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
[02:19.681] 那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
[02:25.366] 明明我就比你想象中还要不中用得多
[02:31.614] 为什么 为什么 为什么
[02:39.488] 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
[02:45.849] 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
[02:51.346] 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
[02:56.728] 为了那样我能做些什么呢
[03:02.130] 我可以叫你的名字吗
[03:34.721] 我在诞生于世上的那一瞬间
[03:38.745] 就在泣叫着「好想要消失」
[03:44.271] 从那时起我就一直在寻找
[03:49.754] 终有一天能 遇见的你
[04:11.915] 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[04:17.339] 就能笑道「那真好呢」如此会是多么的叫人欢喜呢
[04:22.962] 眼前一切都变得模糊不清仿似逐渐溶化
[04:28.435] 仅是充满奇迹可不足够啊
[04:33.889] 你叫了我的名字呢
[04:39.283] 那么我可以叫你的名字吗