[00:00.000] |
作词 : 无 |
[00:01.000] |
作曲 : 无 |
[00:16.502] |
云间に踊る光 |
[00:22.690] |
草原にふりそそぐ季节 今 始まる |
[00:38.942] |
駆け寄る 友の声に |
[00:44.942] |
ふりむけばそこに いつも変わらぬ笑顔 |
[00:55.443] |
そして 阳射しは辉く |
[01:05.943] |
冬の冻てつく 道を往く时 |
[01:16.694] |
さりげない 励ましに |
[01:21.944] |
几度助けられただろう |
[01:30.196] |
君のように 君のように |
[01:35.695] |
勇気くれる 人でいたいよ |
[01:47.447] |
|
[02:14.448] |
はるかに続く道の |
[02:20.198] |
行く先は云の彼方へと |
[02:29.948] |
登ってゆく |
[02:36.448] |
いつしか道は离れ |
[02:42.449] |
それぞれの未来 歩きはじめる时も |
[02:53.199] |
きっと 阳射しは辉く |
[03:03.950] |
梦に破れて 伤ついた时 |
[03:14.202] |
助けあい 支えあう |
[03:19.952] |
友达でいてほしいよ |
[03:28.456] |
君のために 君のために 力になる人でいよう |
[03:40.203] |
笑う时も 泣く时にも |
[03:44.704] |
五月の阳射しのように |
[00:16.502] |
舞动在云间的光 |
[00:22.690] |
摆动着注入草原的季节 现在开始了 |
[00:38.942] |
在朝这边奔跑来的友人的声中 |
[00:44.942] |
若回首那里是 永不改变的笑容 |
[00:55.443] |
然后 阳光灿烂 |
[01:05.943] |
往去冬日里冰冻的道路之时 |
[01:16.694] |
被微不足到的鼓励 |
[01:21.944] |
不知帮了多次 |
[01:30.196] |
如君一般 如君一般 |
[01:35.695] |
要成为给我勇气的人 |
[01:47.447] |
|
[02:14.448] |
延至遥远的道路的 |
[02:20.198] |
目的地乃向云中的你 |
[02:29.948] |
升去 |
[02:36.448] |
不觉中道路离去 |
[02:42.449] |
朝各自的未来 开始走去 |
[02:53.199] |
这时也 一定 阳光灿烂 |
[03:03.950] |
破灭在梦中而 伤痛之时 |
[03:14.202] |
互相帮助相互支撑 |
[03:19.952] |
想做朋友 |
[03:28.456] |
为君 为君 成为个力量之人吧 |
[03:40.203] |
欢笑之时 或是悲伤之时 |
[03:44.704] |
都像五月的阳光一般 |