| [00:00.00] |
作词 : 米津玄师 |
| [00:00.20] |
作曲 : 米津玄师 |
| [00:00.40] |
|
| [00:02.96] |
夢ならばどれほどよかったでしょう |
| [00:08.47] |
未だにあなたのことを夢にみる |
| [00:14.75] |
忘れた物を取りに帰るように |
| [00:20.89] |
古びた思い出の埃を払う |
| [00:27.50] |
|
| [00:28.98] |
戻らない幸せがあることを |
| [00:34.65] |
最後にあなたが教えてくれた |
| [00:41.04] |
言えずに隠してた昏い過去も |
| [00:46.94] |
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま |
| [00:53.30] |
|
| [00:55.31] |
きっともうこれ以上 傷つくことなど |
| [01:01.43] |
ありはしないとわかっている |
| [01:06.96] |
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ |
| [01:12.98] |
そのすべてを愛してた あなたとともに |
| [01:19.15] |
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い |
| [01:25.61] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [01:31.80] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [01:38.36] |
|
| [02:02.49] |
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ |
| [02:08.25] |
そのすべてを愛してた あなたとともに |
| [02:14.23] |
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い |
| [02:20.65] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [02:26.66] |
切り分けた果実の片方の様に |
| [02:32.85] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [02:39.58] |
|
| [00:02.96] |
若这是一场梦的话 那该有多好 |
| [00:08.47] |
这样就可以在梦中与你相遇 |
| [00:14.75] |
像是为了拿回遗忘之物而返回一样 |
| [00:20.89] |
去打扫尘封的记忆 |
| [00:28.98] |
再也回不去的幸福是存在的 |
| [00:34.65] |
最后是你这样告诉我的 |
| [00:41.04] |
无法道出而被隐藏的昏暗的过去 |
| [00:46.94] |
若你不在的话那就永远的昏暗下去吧 |
| [00:55.31] |
但再这么下去 我不知道 |
| [01:01.43] |
会不会受伤 |
| [01:06.96] |
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好 |
| [01:12.98] |
我却深爱着这一切 只因有你在我身边 |
| [01:19.15] |
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道 |
| [01:25.61] |
直到雨停之前我都回不去 |
| [01:31.80] |
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒 |
| [02:02.49] |
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好 |
| [02:08.25] |
我却深爱着这一切 只因有你在我身边 |
| [02:14.23] |
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道 |
| [02:20.65] |
直到雨停之前我都回不去 |
| [02:26.66] |
如同切开的果实的一面那样 |
| [02:32.85] |
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒 |