ソラニン
歌名 |
ソラニン
|
歌手 |
YoungStar
|
专辑 |
ソラニン
|
[00:36.67] |
思い違いは空のかなた |
[00:41.75] |
さよならだけの人生か |
[00:47.25] |
ほんの少しの未来は見えたのに |
[00:54.75] |
さよならなんだ |
[01:19.31] |
昔 住んでた小さな部屋は |
[01:24.68] |
今は他人が住んでんだ |
[01:30.01] |
君に言われた ひどい言葉も |
[01:35.54] |
無駄な気がした毎日も |
[01:40.53] |
あの時こうしてれば |
[01:45.92] |
あの日に戻れれば |
[01:51.04] |
あの頃の僕にはもう 戻れないよ |
[02:01.20] |
たとえばゆるい幸せが |
[02:06.46] |
だらっと続いたとする |
[02:11.86] |
きっと悪い種が芽を出して |
[02:18.74] |
もう さよならなんだ |
[02:44.53] |
寒い冬の冷えた缶コーヒーと |
[02:49.59] |
虹色の長いマフラーと |
[02:54.90] |
小走りで路地裏を抜けて |
[03:00.25] |
思い出してみる |
[03:05.27] |
たとえばゆるい幸せが |
[03:10.33] |
だらっと続いたとする |
[03:15.87] |
きっと悪い種が芽を出して |
[03:22.87] |
もう さよならなんだ |
[03:49.15] |
さよなら それもいいさ |
[03:54.34] |
どこかで元気でやれよ |
[03:59.75] |
さよなら僕もどーにかやるさ |
[04:04.90] |
さよならそうするよ |
[00:36.67] |
误会在天空的彼端 |
[00:41.75] |
难道人生只充满了再见吗 |
[00:47.25] |
只差那麼一点就能看见未来 |
[00:54.75] |
却只能说再见 |
[01:19.31] |
以前住过的小房间 |
[01:24.68] |
现在又是谁住在那里 |
[01:30.01] |
被你说了过分的话语 |
[01:35.54] |
每天还是感觉徒劳的心情 |
[01:40.53] |
如果那个时候这样做 |
[01:45.92] |
如果说能回到那一天 |
[01:51.04] |
我已无法再回到那一天 |
[02:01.20] |
比如说缓慢的幸福 |
[02:06.46] |
就这样一直持续下去 |
[02:11.86] |
坏的种子也一定会发芽 |
[02:18.74] |
已经只能说再见了 |
[02:44.53] |
寒冷冬天里冷掉的罐装咖啡 |
[02:49.59] |
彩虹色的长围巾 |
[02:54.90] |
一路小跑穿过小巷 |
[03:00.25] |
我试著回想起 |
[03:05.27] |
比如说缓慢的幸福 |
[03:10.33] |
就这样一直持续下去 |
[03:15.87] |
坏的种子也一定会发芽 |
[03:22.87] |
已经只能说再见了 |
[03:49.15] |
说再见 这样也好 |
[03:54.34] |
无论在哪都要打起精神生活 |
[03:59.75] |
再见了 我也一定有办法的 |
[04:04.90] |
就这样再见吧 |