Afloat

Afloat

歌名 Afloat
歌手 てぃあら
歌手 初音ミク
专辑 オルフェウス
原歌词
[00:00.00] 作词 : アウトプットP
[00:00.00] 作曲 : てぃあら
[00:00.00] 编曲:てぃあら
[00:33.63] 「水切りをして」と
[00:37.68] 君が急にせがむから
[00:41.67] 浜辺に落ちてる
[00:45.61] 何気ない石を拾った
[00:49.83] 歪なそれは二人に
[00:54.08] 似ているような気がしたよ
[00:57.98] 波は少し高鳴って
[01:01.44] 僕は逡巡した
[01:05.53] 果てしない未来が待っている
[01:09.51] ずっとこの海よりも広い
[01:13.51] 水面を跳ぶ石は綺麗に
[01:17.46] 僕らのこと裏切ったんだ
[01:37.31] 「写真を撮って」と
[01:41.71] 君がカメラを渡した
[01:45.81] 白い砂の城は
[01:49.79] 今に崩れてしまいそう
[01:54.05] 不器用でも二人なら
[01:58.19] 何でもできる気がしたよ
[02:02.14] 波は水しぶきを上げ
[02:05.68] 君に降り注いだ
[02:09.72] 美しい心を持っている
[02:13.66] ずっとこの海よりも深い
[02:17.69] 髪を濡らして笑う君が
[02:21.48] 瞼の裏焼き付いたんだ
[02:41.45] 一目で恋に落ちたように
[02:45.50] 一瞬で惹かれ合うように
[02:49.50] 一度で忘れられないように
[02:53.34] このピントを君に合わせた
[02:57.44] 果てしない未来が待っている
[03:01.43] ずっとこの海よりも広い
[03:05.37] 沈む石は削られながら
[03:09.36] 丸くなって流されていく
[03:13.45] 寄せて返す波のように
[03:17.45] この想いは続いていくんだ
[03:21.40] 何よりも大切な時間を
[03:25.39] この波は刻んでいるよ
[03:37.39] いつもありがとう
[03:45.39] Afloat
歌词翻译
[00:00.00]
[00:33.63] 「来打水漂吧」
[00:37.68] 你突然间如此要求道
[00:41.67] 捡起散落在海边
[00:45.61] 毫不起眼的小石子
[00:49.83] 即便是如此扭曲的二人
[00:54.08] 看起来却又是如此相似
[00:57.98] 波浪轻拍海岸的声响
[01:01.44] 让我踌躇当场
[01:05.53] 这无尽的未来还在等待着我们
[01:09.51] 比起眼前的大海会更加宽广
[01:13.51] 跃过水面上的石子很是美丽
[01:17.46] 但它却早已背离我们
[01:37.31] 「帮我拍照吧」
[01:41.71] 说着你就把相机递给了我
[01:45.81] 那白色的沙城
[01:49.79] 如今看起来却要坍塌似的
[01:54.05] 即使是如此笨拙的二人
[01:58.19] 看起来却又是无所不能
[02:02.14] 海浪所溅起的水花
[02:05.68] 倾撒在你身上
[02:09.72] 拥有无比美丽的心灵
[02:13.66] 比起眼前的大海会更加深邃
[02:17.69] 看着浸湿头发却还在微笑的你
[02:21.48] 那画面深深烙印在我的眼中
[02:41.45] 尤如一眼就坠落爱河那般
[02:45.50] 尤如一瞬就互相吸引那般
[02:49.50] 尤如一度就不想忘却那般
[02:53.34] 这一个焦点才适合你
[02:57.44] 这无尽的未来还在等待着我们
[03:01.43] 比起眼前的大海会更加宽广
[03:05.37] 沉落的石子逐渐被削磨
[03:09.36] 磨为圆石冲刷而去
[03:13.45] 如同潮涌过来的海浪那般
[03:17.45] 这份思念依旧会源源不断
[03:21.40] 这比什么都珍贵的时光
[03:25.39] 就由这海浪镌刻上去吧
[03:37.39] 一直以来谢谢你
[03:45.39]