虜

歌名
歌手 My Hair is Bad
专辑 boys
原歌词
[00:00.00] 作词 : 椎木知仁
[00:00.68] 作曲 : 椎木知仁
[00:01.36] 朝も昼も晩も今日も明日も来週再来週も
[00:06.74] 時間もお金もギターもお気に入りのこの帽子も
[00:13.06] 今世も来世もさ来来世も晴れも雨も曇りも
[00:18.01] 春夏秋冬国内外でもクリスマスもお正月も
[00:24.43] もう欲しいなら全部君にあげてもいい
[00:29.91] 君には僕の隣が似合う
[00:33.16] 僕の最後になってくれよ 僕の最後にさ
[00:44.33] 君の最後にならせてよ 君の最後にさ
[00:55.46] 僕を君にあげるその代わりに
[00:58.22] 君の最後を頂戴
[01:01.50] みんな最初を欲しがるけれど
[01:04.16] 僕はそんなのいらない
[01:06.27] いいんだその最初のおかげで
[01:09.36] 今の君がいるんでしょ
[01:12.81] いつか僕が有名になって
[01:14.11] 週刊誌かなんかで 撮られて 張られて
[01:15.77] 「どういう関係?」なんて聞かれてもすぐに答えるし
[01:18.50] 芸能人 デルモ 読モ その他諸々お姉さんの誘いに乗らないし
[01:23.65] 幼虫食べるよ バンジー飛べるよ 馬にも足にも坊主にもなるよ 嵐の中で幸せを祈るよ
[01:29.96] 飲み過ぎない 自惚れない すぐ拗ねない
[01:31.59] よくない?よくなくなくない?愛しくなくなくない?
[01:34.81] ほら そう底なしに君のこと思っている
[01:40.83] でも君は僕の名前すら知らない
[01:49.54] 僕の最後になってくれないか
[02:01.14] 僕の最後になってくれよ 僕の最後にさ
[02:12.45] 僕の最後になればわかるだろう
[02:18.08] あいつはブームで終わりさ 僕の二番手にでもしとけばいい
[02:23.25] もうくれないならいっそ奪いたい
[02:26.16] 知りたいよりも知らせたい
[02:28.85] 物語の始まりはこれから
[02:31.81] 君の最高の
歌词翻译
[00:01.36] 早晨 白天 晚上也好 今天 明天 下周 在下周也好
[00:06.74] 时间也好 金钱也好 吉他也好 你喜欢的那个帽子也好
[00:13.06] 今世 来世 再来世也好 晴天 雨天 阴天也好
[00:18.01] 春夏秋冬 国内国外也好 圣诞节也好 新年也好
[00:24.43] 如果想要的话我全部都给你
[00:29.91] 你很适合在我身边啊
[00:33.16] 成为我最后的那个人吧
[00:44.33] 让我成为你最后的那个人吧
[00:55.46] 把我送给你作为交换
[00:58.22] 请让我成为你最后的那个人吧
[01:01.50] 虽然大家都想要最初的东西
[01:04.16] 但我并不想要
[01:06.27] 真好啊 多亏了最初的那些东西
[01:09.36] 才有了现在的你对吧
[01:12.81] 什么时候我出名了
[01:14.11] 在周刊杂志上被偷拍然后贴出来
[01:15.77] 就算被问到【你们是什么关系?】 我也能立马回答
[01:18.50] 艺人 模特 或是其他职业 就算被姐姐们邀请我也不会去的
[01:23.65] 我可以去吃虫子 去蹦极 变成马变成脚变成和尚 可以在风暴中祈祷你幸福
[01:29.96] 我没有喝酒喝过头 不骄傲 不执拗
[01:31.59] 不是个很棒的人吗?不棒吗吗吗吗??不打算爱我吗??
[01:34.81] 看吧 就这样无止境的想着你
[01:40.83] 但是你连我的名字都不知道
[01:49.54] 你能成为我最后的那个人吗
[02:01.14] 请成为我最后的那个人
[02:12.45] 如果能成为我最后的那个人 我是明白的吧
[02:18.08] 等那个家伙的势头过了 我来成为第二个人也行
[02:23.25] 如果不给我的话想要把你夺来
[02:26.16] 比起让你知道更想通知你
[02:28.85] 你的最棒的故事
[02:31.81] 从现在开始