To Be Me

To Be Me

歌名 To Be Me
歌手 上北健
专辑 Arche
原歌词
[00:00.680] 人の宿命(さだめ)ってものはおぎゃあと鳴き喚いたときに決まっている、
[00:08.210] なんて言うのは、まだこの最中に漂っているからだ。
[00:17.570] まだこの最中に漂っているからだ
[00:23.650] 向き合って、嫌いになって、
[00:26.690] 折れそうになって、踏ん張って、
[00:29.890] 解ろうとして解らなくて、
[00:32.860] 変わろうとして変われなくて、
[00:36.570] 戸惑って、踏み出して、進んで、
[00:38.940] 進んで、進んで、進んで戻って、
[00:42.190] 振り返って、受け入れて、
[00:45.280] 少しだけ許せたとき、
[00:48.500] やっと「僕」になるっていうことだろう。
[00:51.470] やっと「私」になるっていうことだろう。
[00:56.810] それまでは、それまでは生きろよ、生きろよ。
[01:23.720] 行く手、霧がかったことを、
[01:29.670] さ迷い詰まったとは言わない。
[01:35.840] それを写し出す光がまだあるということに、救いは、救いはあるのだから。
[01:52.010] 幾数年先、この苦悩を讃えよう。
[02:12.210] 向き合って、嫌いになって、
[02:14.509] 折れそうになって、踏ん張って、
[02:17.849] 解ろうとして解らなくて、
[02:20.569] 変わろうとして変われなくて、
[02:24.020] 戸惑って、踏み出して、進んで、
[02:26.560] 進んで、進んで、進んで戻って、
[02:30.150] 振り返って、受け入れて、
[02:33.009] 少しだけ許せたとき、
[02:36.199] やっと「僕」になるっていうことだろう。
[02:39.160] やっと「私」になるっていうことだろう。
[02:44.310] 向き合って、嫌いになって、
[02:46.669] 折れそうになって、踏ん張って、
[02:49.919] 解ろうとして解らなくて、
[02:52.849] 変わろうとして変われなくて、
[02:56.379] 戸惑って、踏み出して、進んで、
[02:58.910] 進んで、進んで、進んで戻って、
[03:02.150] 振り返って、受け入れて、
[03:05.419] 少しだけ許せたとき、
[03:08.319] やっと「僕」になるっていうことだろう。
[03:11.599] やっと「私」になるっていうことだろう。
[03:16.710] それまでは
[03:22.780] それまでは生きろよ、
[03:32.849] 生きろよ、生きろよ。
歌词翻译
[00:00.680] 人的宿命这东西在呱呱坠地时就已决定好
[00:08.210] 之所以这么说 是因为正在这之中浮沉
[00:17.570] 仍然在此间浮沉啊
[00:23.650] 面对彼此 渐渐厌倦
[00:26.690] 快要屈服了 还在苦撑着
[00:29.890] 想去了解却无法了解
[00:32.860] 想要改变却无法改变
[00:36.570] 困惑地 迈出往前走
[00:38.940] 往前走 往前走 又原路折返
[00:42.190] 回顾后 接受了
[00:45.280] 趁着被允许的时候
[00:48.500] 终于能做自己了吧
[00:51.470] 终于能成为“我”了吧
[00:56.810] 在那之前 起码在那之前 活下去 活下去吧
[01:23.720] 前路 雾气弥漫
[01:29.670] 也不能说是陷入迷茫
[01:35.840] 因为还会有光芒来照亮 救赎 还能救赎
[01:52.010] 多年后 再来赞美这份苦恼吧
[02:12.210] 面对彼此 渐渐厌倦
[02:14.509] 快要屈服了 还在苦撑着
[02:17.849] 想去了解却无法了解
[02:20.569] 想要改变却无法改变
[02:24.020] 困惑地 迈出 往前走
[02:26.560] 往前走 往前走 又原路折返
[02:30.150] 回顾后 接受了
[02:33.009] 趁着被允许的时候
[02:36.199] 终于能做自己了吧
[02:39.160] 终于能成为“我”了吧
[02:44.310] 面对彼此 渐渐厌倦
[02:46.669] 快要屈服了 还在苦撑着
[02:49.919] 想去了解却无法了解
[02:52.849] 想要改变却无法改变
[02:56.379] 困惑地 迈出 往前走
[02:58.910] 往前走 往前走 又原路折返
[03:02.150] 回顾后 接受了
[03:05.419] 趁着被允许的时候
[03:08.319] 终于能做自己了吧
[03:11.599] 终于能成为“我”了吧
[03:16.710] 在那之前
[03:22.780] 起码在那之前
[03:32.849] 活下去 活下去吧