| [00:00.000] |
作词 : 无 |
| [00:01.000] |
作曲 : 无 |
| [00:27.300] |
キスをしてもらえるまえの |
| [00:34.510] |
涙のわけを |
| [00:40.470] |
もしも今尋ねられたら |
| [00:47.790] |
どうすればいい |
| [00:53.480] |
すこし昔を |
| [00:56.610] |
思い出してる |
| [01:01.760] |
Ah ねえ ほんとうの愛の |
| [01:11.170] |
ああ 意味も知らないで |
| [01:17.840] |
ねえ 鏡の向こうの |
| [01:25.190] |
自分を叱りたいぐらい |
| [01:31.990] |
恋をかさねた |
| [01:38.800] |
私はきれいですか |
| [01:52.500] |
あなたさえ私を好きで |
| [01:59.470] |
いてくれるなら |
| [02:05.220] |
この先の幸せなんか |
| [02:12.730] |
どうでもいいわ |
| [02:18.310] |
こんな気持ちは |
| [02:21.550] |
きっとはじめて |
| [02:27.300] |
Ah ねえ 遠く離れても |
| [02:36.310] |
ただずっと好きでいて |
| [02:43.170] |
そう 次の恋人が |
| [02:50.800] |
私に嫉妬するくらい |
| [02:57.120] |
あなたの中で |
| [03:03.720] |
願いはかないますか |
| [03:39.770] |
ねえ あなたが知らない |
| [03:46.900] |
ああ 私を知っても |
| [03:52.790] |
ねえ 嫌いになったり |
| [04:00.510] |
しないと そっとささやいて |
| [04:07.160] |
とても怖いの |
| [04:13.200] |
私はきれいですか |
| [00:27.300] |
在亲吻之前 |
| [00:34.510] |
落泪的缘由 |
| [00:40.470] |
若如今问起 |
| [00:47.790] |
该如何是好 |
| [00:53.480] |
些许往事 |
| [00:56.610] |
浮现在脑海 |
| [01:01.760] |
Ah 听我说 真爱的含义 |
| [01:11.170] |
啊 还是不了解 |
| [01:17.840] |
知道吗 我甚至想 |
| [01:25.190] |
叱责镜中的自己 |
| [01:31.990] |
如此深坠爱河 |
| [01:38.800] |
我是否美丽无瑕 |
| [01:52.500] |
倘若你能喜欢我 |
| [01:59.470] |
那样的话 |
| [02:05.220] |
此前的所谓幸福 |
| [02:12.730] |
便都不算什么了 |
| [02:18.310] |
这样的感觉 |
| [02:21.550] |
想来还是第一次 |
| [02:27.300] |
Ah 听我说 就算远远地分开了 |
| [02:36.310] |
也请一直喜欢着我 |
| [02:43.170] |
没错 要到你的下一个恋人 |
| [02:50.800] |
都嫉妒我的程度 |
| [02:57.120] |
把我留在你心底 |
| [03:03.720] |
这个愿望能实现吗 |
| [03:39.770] |
听我说 就算我曾不为你所知的一面 |
| [03:46.900] |
啊 被你知道了 |
| [03:52.790] |
能不能 也轻声地告诉我 |
| [04:00.510] |
你不会讨厌我 |
| [04:07.160] |
我真的好害怕 |
| [04:13.200] |
我是否美丽无瑕 |