404:虚像

404:虚像

歌名 404:虚像
歌手 shitoo
歌手 初音ミク
专辑 メモリー
原歌词
[00:22.62] きっとみんな生きてた
[00:24.54] きっとみんな見ていた
[00:26.38] きっと 乖離する快楽に気付かないで
[00:30.15] ずっとみんな生きてた
[00:31.96] ずっとみんな生きてる
[00:33.73] やっと たどり着いた
[00:35.68] これが僕なのかな
[00:37.91] それでよかった
[00:39.39] きっと満たされてた
[00:41.18] 腹の中で疼く「もったいない」を抱えて
[00:44.96] 考えないでいよう
[00:46.76] みんなを惑わそう
[00:48.69] それが虚像でもいい
[00:50.50] 見えてるなら
[00:52.58] まぁ なんてくだらない嘘を選んで
[00:56.37] 実在でも確かめたいの?
[00:59.95] まぁ せいぜい捜せよ本当の嘘は
[01:04.01] いつか誰かに届くだろう
[01:14.44] きっとみんな見ていた
[01:16.17] 実在しないエラーを
[01:18.04] きっと 乖離してバラバラに千切れていった
[01:21.81] ずっとみんな生きてる
[01:23.63] ずっとみんな生きてる
[01:25.48] やっと たどり着いたそれは
[01:27.39] 誰でしょうね?
[01:29.63] まぁ考えて
[01:30.99] きっと答えはないさ
[01:32.82] あなたの答え
[01:35.16] その他に真実はない
[01:36.56] 嫌われてみよう
[01:38.39] 好かれてみたなら
[01:40.25] それが虚像でもいい
[01:42.47] 知ってるだろ?
[01:44.10] まぁ なんてくだらない嘘を愛して
[01:48.03] 実在なんてあると思う?
[01:51.56] まぁ せいぜい捜せよ本当の嘘に
[01:55.59] いつか誰かが気付くだろう
[02:06.61] 鏡の奥 大嫌いな
[02:13.92] みんな生きてる
[02:15.36] でもこいつはきっと
[02:22.91] まぁ なんてくだらない嘘を生かして
[02:26.75] 真相を確かめたいんだろう?
[02:30.33] まぁ せいぜい捜せよ本当の嘘は
[02:34.46] いつか誰かを刺すでしょう
[02:38.17] いつか僕にも気付けたら
歌词翻译
[00:22.62]  大家一定都还活着
[00:24.54] 大家一定都看到了
[00:26.38] 也一定 都没有注意到分裂的乐趣
[00:30.15]  大家一直都活着
[00:31.96] 一路以来所有人都还活着
[00:33.73] 终于 我抵达了终点
[00:35.68] 但我真的还是我吗
[00:37.91] 这样的话真的太好了
[00:39.39] 大家一定都会很满意的
[00:41.18] 怀抱着「真是可惜啊」的想法感到腹痛
[00:44.96] 别去思考这么多
[00:46.76] 一起来迷惑大家吧
[00:48.69] 即便是虚像也好
[00:50.50] 只要能看得见的话
[00:52.58] 嘛 为何要选择毫无意义的谎言
[00:56.37] 即使它真实存在也想亲自确认一下吗?
[00:59.95] 嘛 尽管去寻找真实的谎言吧
[01:04.01] 总有一天会传达给谁的吧
[01:14.44] 大家当然都注意到了
[01:16.17] 那并非实际存在的错误
[01:18.04] 它一定 分裂破碎成一块一块的了
[01:21.81] 大家一直都活着
[01:23.63] 所有人都还活着
[01:25.48] 最后 终于抵达终点的
[01:27.39] 究竟是谁呢?
[01:29.63] 来想想吧
[01:30.99] 不过一定不会有答案的
[01:32.82] 除了你的回答之外
[01:35.16] 再没有其它真相
[01:36.56] 试着被讨厌吧
[01:38.39] 如果已经被喜爱着的话
[01:40.25] 即使是虚像也无所谓
[01:42.47] 你知道的吧?
[01:44.10] 嘛 尽管爱着无聊的谎言吧
[01:48.03] 你觉得这是真实存在的吗?
[01:51.56] 嘛 尽管去寻找真实的谎言吧
[01:55.59] 反正总有一天会有谁明白的
[02:06.61] 顔 在镜子前 看到了最讨厌的那张脸
[02:13.92] 明明大家都还活着
[02:15.36] 唯独只有这家伙
[02:22.91] 嘛 为什么要让谎言这种东西存在呢
[02:26.75] 真相你一定也很想知道吧
[02:30.33] 嘛 尽管去寻找真实的谎言吧
[02:34.46] 总有一天有谁会被刺伤吧
[02:38.17] 总有一天我也会注意到的吧