ただ君に晴れ

ただ君に晴れ

歌名 ただ君に晴れ
歌手 秋葵AKIAOI
专辑 「ヨルシカ」の歌を歌ってみた
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.398] 作曲 : 无
[00:00.797] 夜に浮かんでいた
[00:04.549] 海月のような月が爆ぜた
[00:08.051] バス停の背を覗けば
[00:11.302] あの夏の君が頭にいる
[00:21.561] だけ
[00:28.596] 鳥居 乾いた雲
[00:31.880] 夏の匂いが頬を撫でる
[00:35.381] 大人になるまでほら、
[00:38.633] 背伸びしたままで
[00:42.137] 遊び疲れたら
[00:45.388] バス停裏で空でも見よう
[00:49.140] じきに夏が暮れても
[00:52.397] きっときっと覚えてるから
[00:56.400] 追いつけないまま大人になって
[00:59.658] 君のポケットに夜が咲く
[01:03.159] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:06.661] それでいいからもう諦めてる
[01:13.413] だけ
[01:26.920] 夏日 乾いた雲
[01:30.186] 山桜桃梅 錆びた標識
[01:33.687] 記憶の中はいつも
[01:36.938] 夏の匂いがする
[01:40.690] 写真なんて紙切れだ
[01:43.718] 思い出なんてただの塵だ
[01:47.469] それがわからないから、
[01:50.970] 口を噤んだまま
[01:54.224] 絶えず君のいこふ
[01:57.061] 記憶に夏野の石一つ
[02:01.590] 俯いたまま大人になって
[02:04.857] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.108] 口に出せないまま坂を上った
[02:11.860] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.143] 俯いたまま大人になった
[02:35.645] 君が思うまま手を叩け
[02:39.146] 陽の落ちる坂道を上って
[02:42.647] 僕らの影は
[02:46.150] 追いつけないまま大人になって
[02:49.402] 君のポケットに夜が咲く
[02:52.654] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:56.417] それでいいだろ、もう
[02:59.919] 君の想い出を噛み締めてる
[03:09.923] だけ
歌词翻译
[00:00.797] 浮游在夜晚中的
[00:04.549] 水母一般的明月爆绽开来
[00:08.051] 看一眼公交车站的后面的话
[00:11.302] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:21.561] 如此而已
[00:28.596] 神社牌坊 干燥的云儿
[00:31.880] 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:35.381] 直到长大成人之前 看吧
[00:38.633] 都是这么的逞强
[00:42.137] 如果玩累了的话
[00:45.388] 在公交车站里看看天空吧
[00:49.140] 就算夏天就要结束了
[00:52.397] 也一定 一定 会牢牢记住的
[00:56.400] 就这样赶不及地 成了大人
[00:59.658] 夜晚在你的口袋盛开
[01:03.159] 如果说不出口的话 我就是一个人了
[01:06.661] 这样就好了啊 我已经放弃了
[01:13.413] 而已
[01:26.920] 夏日 干燥的云儿
[01:30.186] 山樱桃花 生锈的标志
[01:33.687] 记忆中总是
[01:36.938] 有夏日的气息
[01:40.690] 照片这些就是废纸啦
[01:43.718] 回忆也只不过是垃圾了
[01:47.469] 因为我对那并不明白
[01:50.970] 而只是缄口不言着
[01:54.224] 对不会断绝的你休憩的记忆
[01:57.061] 掷以一颗夏日原野的石子
[02:01.590] 一直低着头 成了大人
[02:04.857] 就这样赶不及地 只给予你的夏天
[02:08.108] 一言不发地登上坡道
[02:11.860] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:32.143] 一直低着头 成了大人
[02:35.645] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:39.146] 登上太阳西沉的坡道
[02:42.647] 我们的身影
[02:46.150] 就这样赶不及地 成了大人
[02:49.402] 在你的口袋中夜晚绽放
[02:52.654] 就算不说出口我们也是一体的
[02:56.417] 那就好了啊 我
[02:59.919] 只是在细品着你的回忆
[03:09.923] 仅此而已