A.N.I.M.O.

A.N.I.M.O.

歌名 A.N.I.M.O.
歌手 Being As An Ocean
专辑 PROXY: An A.N.I.M.O. Story
原歌词
[00:00.000] 作词 : Michael McGough/Tyler Ross/Ralph Sica/Joel Quartuccio
[00:01.000] 作曲 : Michael McGough/Tyler Ross/Ralph Sica/Joel Quartuccio/Matt McClellan
[00:19.366] Nature become machine
[00:24.080] Scorched earth, black and clean
[00:28.765] Tree of life broken exceeded its reach
[00:33.236] Dust into dust; status achieved
[00:38.255] See the movement of their limbs
[00:42.712] Subdue the body, the mind persists
[00:47.174] Left no mouth with which to scream
[00:51.371] Sedated lives in fever dreams
[00:57.400] Our time will soon expire
[01:01.091] Bodies aching and grown so tired
[01:06.305] We turned our heart towards desire
[01:10.476] Left abandoned, thrown to the fire
[01:15.173] No death, no life
[01:19.632] No heart, no mind
[01:24.080] No death, no life
[01:28.513] No heart, no mind
[01:42.344] See the movement of their limbs
[01:46.777] Subdue the body, the mind persists
[01:51.526] Left no mouth with which to scream
[01:55.195] Sedated lives in fever dreams
[02:01.220] Our time will soon expire
[02:05.144] Bodies aching and grown so tired
[02:09.868] No death, no life
[02:14.340] No heart, no mind
[02:19.042] No death, no life
[02:23.437] No heart, no mind
[02:30.255] This is the water
[02:32.067] And this is the well
[02:36.269] Drink full and descend
[02:40.147] The horse is the white of the eyes
[02:43.237] And dark within
[02:48.995] No death, no life
[02:53.753] No heart, no light
[02:58.237] No death, no life
[03:03.448] No heart, no light
歌词翻译
[00:19.366] 自然被机器征服
[00:24.080] 地球变焦土 漆黑又干净
[00:28.765] 一味索取换来生态圈的崩溃
[00:33.236] 尘土归原位 状态已实现
[00:38.255] 看生物肢体的动作
[00:42.712] 制伏身躯 思想永恒
[00:47.174] 没有器官可以活动
[00:51.371] 被迫镇静 活在迷幻
[00:57.400] 属于我们的时代将结束
[01:01.091] 对肉体的警告麻木不仁
[01:06.305] 我们把我们的内心转向欲望
[01:10.476] 任其被遗忘并将其丢入烈火
[01:15.173] 没有死亡 没有生命
[01:19.632] 没有心灵 没有思想
[01:24.080] 没有死亡 没有生命
[01:28.513] 没有心灵 没有思想
[01:42.344] 看生物肢体的动作
[01:46.777] 制伏身躯 思想永恒
[01:51.526] 没有器官可以活动
[01:55.195] 被迫镇静 活在迷幻
[02:01.220] 属于我们的时代将结束
[02:05.144] 对肉体的警告麻木不仁
[02:09.868] 没有死亡 没有生命
[02:14.340] 没有心灵 没有思想
[02:19.042] 没有死亡 没有生命
[02:23.437] 没有心灵 没有思想
[02:30.255] 水在此处
[02:32.067] 井也在此处
[02:36.269] 干了并落入井中
[02:40.147] 眼白的马
[02:43.237] 怀黑暗的心 (这一段诗出自《双峰镇》)
[02:48.995] 没有死亡 没有生命
[02:53.753] 没有心灵 没有希望
[02:58.237] 没有死亡 没有生命
[03:03.448] 没有心灵 没有希望