[00:00.00] |
作词 : 米津玄師 |
[00:00.10] |
作曲 : 米津玄師 |
[00:00.20] |
mix/翻唱:苍子 |
[00:00.30] |
開け放たれた この部屋には誰もいない |
[00:10.66] |
潮風の匂い 滲みついた椅子がひとつ |
[00:20.27] |
あなたが迷わないように 空けておくよ |
[00:27.06] |
軋む戸を叩いて |
[00:31.03] |
なにから話せばいいのか わからなくなるかな |
[00:43.50] |
星が降る夜にあなたにあえた |
[00:49.77] |
あの夜を忘れはしない |
[00:54.65] |
大切なことは言葉にならない |
[01:00.40] |
夏の日に起きた全て |
[01:05.93] |
思いがけず光るのは |
[01:11.37] |
海の幽霊 |
[01:28.29] |
茹だる夏の夕に梢が 船を見送る |
[01:39.06] |
いくつかの歌を囁く 花を散らして |
[01:48.36] |
あなたがどこかで笑う 声が聞こえる |
[01:54.73] |
熱い頬の手触り |
[01:59.33] |
ねじれた道を進んだら その瞼が開く |
[02:32.66] |
離れ離れてもときめくもの |
[02:39.24] |
叫ぼう今は幸せと |
[02:43.63] |
大切なことは言葉にならない |
[02:49.17] |
跳ねる光に溶かして |
[02:54.18] |
星が降る夜にあなたにあえた |
[03:00.87] |
あのときを忘れはしない |
[03:05.26] |
大切なことは言葉にならない |
[03:11.11] |
夏の日に起きた全て |
[03:16.65] |
思いがけず光るのは |
[03:21.98] |
海の幽霊 |
[03:26.89] |
風薫る砂浜で また会いましょう |
[00:00.20] |
|
[00:00.30] |
门扉敞开的房间里,已没有人的踪影 |
[00:10.66] |
只留下一张椅子,浸染了海风的气息 |
[00:20.27] |
为了让你不会迷失方向,这扇门一直为你打开 |
[00:27.06] |
轻叩这嘎吱作响的门扉 |
[00:31.03] |
却不知该从何说起,渐渐变得不知所措 |
[00:43.50] |
在流星划落的夜里,我遇见了你 |
[00:49.77] |
那个夜晚,我永远都不会忘记 |
[00:54.65] |
珍重的事物,无法转变为言语 |
[01:00.40] |
这一切,都发生在那个夏天 |
[01:05.93] |
只是不曾料想,那明灭闪烁的光 |
[01:11.37] |
便是海的幽灵 |
[01:28.29] |
盛夏傍晚,树梢目送着小船驶向远方 |
[01:39.06] |
几声低吟浅唱,花儿也为之动容,随风飘散 |
[01:48.36] |
听见你那不知从何处传来的笑声 |
[01:54.73] |
我仿佛触碰到了你发烫的脸颊 |
[01:59.33] |
若行走在曲折的道路之上,双眼便会睁开 |
[02:32.66] |
即便天各一方,我的心依然为你澎湃 |
[02:39.24] |
好想大声呼唤 「我现在无比幸福」 |
[02:43.63] |
珍重的事物,无法转变为言语 |
[02:49.17] |
那就让它融进这跃动的波光中 |
[02:54.18] |
在流星划落的夜里,我遇见了你 |
[03:00.87] |
那个瞬间 我永远都不会忘记 |
[03:05.26] |
珍重的事物,无法转变为言语 |
[03:11.11] |
这一切 都发生在那个夏天 |
[03:16.65] |
只是不曾料想,那明灭闪烁的光 |
[03:21.98] |
便是海的幽灵 |
[03:26.89] |
在海风轻拂的沙滩上,让我们再次相见吧 |