現実的ファンタジー

現実的ファンタジー

歌名 現実的ファンタジー
歌手 yukina
专辑 Dream linker
原歌词
[00:15.72] まあるい窓から 光が射した
[00:22.80] 繰り返す日常に 魔法をかけて
[00:29.87] 僕は知ってる 世界中めぐれば
[00:37.23] あふれる不思議だらけ 胸が高鳴るわ
[00:44.32] 夢の中冒険してる
[00:51.42] ねぇ本当は これが現実かもよ?
[00:59.21] 廻る空をキミと越えてく
[01:02.94] さ迷う 光追って
[01:06.82] 「秘密」君が笑えば
[01:10.19] 現実的ファンタジー
[01:13.79] 歪む 時と今の狭間で
[01:17.41] 置き去り
[01:19.24] 踊りましょう
[01:21.24] ほらねベッドの中は
[01:24.71] 日常的ファンタジー
[01:35.49] 森の中から 何か聴こえる
[01:42.56] 新たな不思議の予感 胸が高鳴る
[01:49.98] 飛び出したのは
[01:53.46] 青い瞳をした猫
[01:56.75] まぁ そんなところでしょう
[02:00.38] 君のつく ため息
[02:03.86] にぎる手の暖かささえ
[02:11.32] 覚えてる なのにこれは夢なの?
[02:18.94] 廻る空をキミと越えてく
[02:22.94] さ迷う 光追って
[02:26.72] 「秘密」君が笑えば
[02:30.16] 現実的ファンタジー
[02:33.39] 歪む 時と今の狭間で
[02:37.44] 置き去り
[02:39.55] 踊りましょう
[02:41.32] ほらねベッドの中は
[02:44.69] 日常的ファンタジー
[03:02.65] 解き明かした「永遠幻想〈トワノオモイ〉」
[03:09.21] 終わりのない 夢を視つづけることさえ
[03:19.79] 思い出せば君との日々は
[03:24.08] 確かに そこにあって
[03:27.82] 今も瞼閉じれば 輝き出すの
[03:34.20] 廻る空をキミと越えてく
[03:38.40] さ迷う 光追って
[03:42.18] 「秘密」君が笑えば
[03:45.52] 現実的ファンタジー
[03:48.57] 歪む 時と今の狭間で
[03:52.85] 置き去り
[03:55.17] 踊りましょう
[03:56.98] ほらねベッドの中は
[04:00.41] 日常的ファンタジー
歌词翻译
[00:15.72] 和光透过窗户映照进来
[00:22.80] 给一成不变的日常增添着魔法
[00:29.87] 若是在我所知晓的世界里环游的话
[00:37.23] 总会浮现着令人心跳不已的不思议
[00:44.32] 在梦中进行着探险
[00:51.42] 「这里或许真的是现实?」
[00:59.21] 与你一起跨越旋绕的碧空
[01:02.94] 追逐着消逝的光芒
[01:06.82] 若你微笑的说着「秘密」的话
[01:10.19] 会是有些现实的梦幻
[01:13.79] 将扭曲的时空与此刻的间隙
[01:17.41] 放在一旁
[01:19.24] 来跳舞吧
[01:21.24] 你看,在床上的
[01:24.71] 是日常的幻想
[01:35.49] 能够听到什么从森林的深处传来
[01:42.56] 预感到新奇的不思议而心动不已
[01:49.98] 忽然出现的
[01:53.46] 是有着青色双瞳的小猫
[01:56.75] 总之就是这么回事吧
[02:00.38] 你所感叹着
[02:03.86] 连紧握的双手也温暖了起来
[02:11.32] 「分明记忆很清晰,但这会是梦吗?」
[02:18.94] 与你一起跨越旋绕的碧空
[02:22.94] 追逐着消逝的光芒
[02:26.72] 若你微笑的说着「秘密」的话
[02:30.16] 会是有些现实的梦幻
[02:33.39] 将扭曲的时空与此刻的间隙
[02:37.44] 放在一旁
[02:39.55] 来跳舞吧
[02:41.32] 你看,在床上的
[02:44.69] 是常日的幻想
[03:02.65] 明白了,这是「幻想的永远祭」
[03:09.21] 只是做着不会完结的梦
[03:19.79] 若想起与你相依的日子
[03:24.08] 确实,就在那里存在着
[03:27.82] 此刻进入梦乡也会闪烁着光芒
[03:34.20] 与你一起跨越旋绕的碧空
[03:38.40] 追逐着消逝的光芒
[03:42.18] 若你微笑的说着「秘密」的话
[03:45.52] 会是有些现实的梦幻
[03:48.57] 将扭曲的时空与此刻的间隙
[03:52.85] 放在一旁
[03:55.17] 来跳舞吧
[03:56.98] 你看,在床上的
[04:00.41] 是常日的空想