愛の讃歌

愛の讃歌

歌名 愛の讃歌
歌手 照井春佳
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー
原歌词
[00:00.000] 作曲、编曲:坪田修平
[00:01.351] 作词:小金井つくも
[00:02.351]
[00:29.650] 東に金の星 きらめく空 見上げて
[00:36.250] さあ お茶にしましょう
[00:39.690] 湯気の中 悪い夢もとけてく
[00:46.100]
[00:46.689] 愛なら いくらでも差し上げましょう
[00:52.472] けっして尽きることない愛を
[00:56.975] 心の泉は涸れはしないわ
[01:03.455]
[01:04.233] 愛することは生きること
[01:08.593] 自分自身を そして誰かを愛そう
[01:15.232]
[01:15.562] あなたとの語らい
[01:18.479] 心地良い メロディー
[01:21.071] 小難しい言葉はいらない
[01:25.673] 「愛してます」
[01:27.140]
[01:27.346] 歓びはどこまでも
[01:29.839] 広がるわ ハーモニー
[01:32.488] 手と手を取り合い ずっと…
[01:41.528]
[01:51.198] 明かりを灯しましょう 愛の庭に
[01:56.600] 帰り道で迷わぬよう
[02:01.008] 夜だって怖くなんてないから
[02:07.628]
[02:07.838] 私があなたを愛するくらい
[02:13.935] あなたもあなたを愛して
[02:18.271] たったひとつ ふたりだけの約束
[02:24.896]
[02:25.553] 愛は誰にも奪えない
[02:29.856] その形こそアイデンティティーなの
[02:34.259]
[02:34.459] だから
[02:35.610] あなたと寄り添って
[02:38.353] 重ねましょう ハートビート
[02:41.039] ぜんぶぜんぶ 強さも弱さも
[02:45.656] 愛してます
[02:46.856]
[02:47.056] 幸せをいつまでも
[02:49.673] 誓いましょう デスティニー
[02:52.383] 目と目を合わせて
[02:58.530] ふたり ずっと…
[03:03.791]
[03:04.208] 花はいつか散ってしまうけど
[03:10.416] その花に込めた愛情だけは永遠
[03:22.176]
[03:24.080] あなたとの語らい
[03:27.072] 心地良い メロディー
[03:29.496] 小難しい言葉はいらない
[03:34.064] 「愛してます」
[03:35.504]
[03:35.728] 歓びはどこまでも
[03:38.250] 広がるわ ハーモニー
[03:41.063] 手と手を取り合い ずっと…
[03:51.432]
歌词翻译
[00:29.650] 抬头仰望起 东方耀眼天空中的金色星星
[00:36.250] 那么 让我们开始享用茶水吧
[00:39.690] 热气之中 恶梦也将化为乌有
[00:46.689] 如果是爱的话 无论多少都会如数奉上
[00:52.472] 奉上那永无止境的爱
[00:56.975] 心之泉可是不会干涸的呀
[01:04.233] 爱就是生活本身
[01:08.593] 所以先爱上自己 然后再爱上他人吧
[01:15.562] 在我和你的谈话中
[01:18.479] 悦耳的旋律随之响起
[01:21.071] 此时无需夹杂任何复杂的话语
[01:25.673] “我爱着你”
[01:27.346] 这份喜悦无处不在
[01:29.839] 和声也将向四方进发
[01:32.488] 两人的手紧紧相牵 直至永远…
[01:51.198] 在爱之庭院里点上灯火吧
[01:56.600] 为不在回家路上迷路
[02:01.008] 也可以使夜晚变得不那么恐怖
[02:07.838] 就像我那么爱你一样
[02:13.935] 你也是那么的爱自己
[02:18.271] 这是仅属于两人而且独一无二的约定
[02:25.553] 任谁都无法夺走爱
[02:29.856] 其形式正是我们的身份
[02:34.459] 所以
[02:35.610] 我会贴近在你身旁
[02:38.353] 把我们的心跳同步起来
[02:41.039] 所有的所有 无论强项还是短处
[02:45.656] 我都深爱着
[02:47.056] 永远拥抱着幸福
[02:49.673] 一同立下誓言吧 这就是命运
[02:52.383] 目光与目光交汇
[02:58.530] 两个人 直至永远…
[03:04.208] 花儿虽终有一天会凋谢
[03:10.416] 但注入在那花朵中的爱情却将永存
[03:24.080] 在我和你的谈话中
[03:27.072] 悦耳的旋律随之响起
[03:29.496] 此时无需夹杂任何复杂的话语
[03:34.064] “我爱着你”
[03:35.728] 这份喜悦无处不在
[03:38.250] 和声也将向四方进发
[03:41.063] 两人的手紧紧相牵 直至永远…