사랑하고 있어
歌名 |
사랑하고 있어
|
歌手 |
Tete
|
专辑 |
사랑하고 있어
|
[00:00.000] |
作词 : TETE |
[00:01.000] |
作曲 : TETE |
[00:16.99] |
어떻게 그랬지 |
[00:21.27] |
그때 그 우연들 |
[00:26.14] |
완벽한 설렘 |
[00:30.44] |
지난날의 너와 나 |
[00:35.15] |
사실은 그랬어 |
[00:38.35] |
널 마음속 하얀 빛에 숨겨 |
[00:43.35] |
내 꿈에 넣고 그저 |
[00:47.39] |
가끔 꺼내보려 했지 |
[00:52.00] |
내 마음 따스하게 |
[00:54.93] |
감싸 안던 어떤 순간의 햇살 |
[01:01.06] |
은빛으로 물든 물결을 |
[01:05.99] |
따라 걷고 있어 |
[01:10.98] |
나 그래 사랑하고 있어 |
[01:15.31] |
꿈만 같은 날들에 살아 |
[01:20.48] |
말로 하지 못한 내 마음 |
[01:25.17] |
이렇게 노래를 부르고 |
[01:45.27] |
사실은 그랬어 |
[01:48.94] |
내 곁에 언제까지나 |
[01:52.17] |
머물게 하고 싶어 |
[01:55.50] |
작은 두려움은 숨겨왔지 |
[02:02.30] |
내 마음 따스하게 |
[02:05.03] |
감싸 안던 어떤 순간의 햇살 |
[02:11.30] |
은빛으로 물든 물결을 |
[02:16.10] |
따라 걷고 있어 |
[02:21.22] |
나 그래 사랑하고 있어 |
[02:25.47] |
꿈만 같은 날들에 살아 |
[02:30.81] |
말로 하지 못한 내 마음 |
[02:35.12] |
이렇게 노래가 되고 |
[02:38.71] |
내 사랑 그대 함께 있어 |
[02:43.04] |
모든 날이 더 아름다운 꿈에 닿으며 |
[02:51.13] |
늘 웃음 짓는 지금에 온 거야 |
[02:57.48] |
또 난 그대와 둘만의 바다로 가 |
[03:07.51] |
함께 할 내일의 너와 날 그릴 거야 |
[03:31.29] |
나 그래 사랑하고 있어 |
[03:35.56] |
꿈만 같은 날들에 살아 |
[03:41.06] |
말로 하지 못한 내 마음 |
[03:45.24] |
이렇게 노래를 부르고 |
[00:16.99] |
怎会那样 |
[00:21.27] |
那时的那些偶然 |
[00:26.14] |
那完美的悸动 |
[00:30.44] |
往昔岁月里的你我 |
[00:35.15] |
事实上就是那样 |
[00:38.35] |
将你藏匿于心间白色的光芒之中 |
[00:43.35] |
就那样将你装进我的梦乡 |
[00:47.39] |
偶尔会将之翻出来 |
[00:52.00] |
某个瞬间的光煦 温暖着我的心 |
[00:54.93] |
将我整个包围 |
[01:01.06] |
沿着粼粼波光 |
[01:05.99] |
走走停停 |
[01:10.98] |
是啊 我正陷入爱恋 |
[01:15.31] |
活在如梦一般的日子里 |
[01:20.48] |
无法用言语表达出我的心意 |
[01:25.17] |
只好这样唱出来 |
[01:45.27] |
没错就是那样 |
[01:48.94] |
想要你永远 |
[01:52.17] |
陪伴在我左右 |
[01:55.50] |
将小小的恐惧隐藏起来 |
[02:02.30] |
某个瞬间的光煦 温暖着我的心 |
[02:05.03] |
将我整个包围 |
[02:11.30] |
沿着粼粼波光 |
[02:16.10] |
走走停停 |
[02:21.22] |
没错 我爱着你啊 |
[02:25.47] |
活在如梦一般的日子里 |
[02:30.81] |
无法用言语表达的心意 |
[02:35.12] |
就此化作一首歌谣 |
[02:38.71] |
我的爱环绕在你周遭 |
[02:43.04] |
每一天都进入更甜美的梦境之中 |
[02:51.13] |
抵达满是笑容的此刻 |
[02:57.48] |
再一次走向只属于你我的海洋 |
[03:07.51] |
一起描绘出你我的明天 |
[03:31.29] |
是啊 我正陷入爱恋 |
[03:35.56] |
活在如梦一般的日子里 |
[03:41.06] |
无法用言语表达出我的心意 |
[03:45.24] |
只好这样唱出来 |