流転するコード

流転するコード

歌名 流転するコード
歌手 daniwellP
歌手 初音ミク
歌手 IA
专辑 うちゅうぜんぶ
原歌词
[00:34.01] 何時か死んでしまう僕の頭の内から
[00:37.85] 零れ落ちてくる感情の無意味なまでに
[00:42.13] きつく縛られた記憶の螺旋から
[00:46.42] 解けて絡み合う激情の果てに在るのは
[00:50.37] 量子論的に重ね合わせた推論理論
[00:53.94] 目には見えない
[00:54.82] 間違いだらけのクロスワードの交差している言葉には
[00:59.69] 見当違いの文字化けしてる暗号紛いの記号の羅列
[01:04.08] 多元的で不可逆理論は荒唐無稽に掻き消された
[01:08.10] 声に成る前の波状波形の電気的なノイズを除いて
[01:12.41] 乖離的で不安定過ぎる
[01:14.59] 永遠不変の音に消えて
[01:17.77]
[01:33.41] 絶えず死んでは生まれ変わる言葉の裏に
[01:37.36] 潜む理不尽と無秩序の無邪気なほどに
[01:41.62] 固く閉ざされた記憶の扉から
[01:45.73] 淡く幽かにのぞく光
[01:49.03] そこに在るのは
[01:50.04] 狂騒乱舞の箱に並べた推論理論
[01:53.32] 目には見えない
[01:54.07] 呪いまがいのアナグラムから淘汰されゆく言葉には
[01:59.09] 復号できない摩耗している満身創痍の符号の羅列
[02:03.44] 多項式で帰着不可能な生生流転に巻き込まれた
[02:07.62] 音に成る前の複雑怪奇
[02:09.76] 枝分かれしてく未来予想図
[02:11.55] 懐疑的で不確定過ぎる
[02:14.00] 永遠不変の夢も覚めて
[02:16.02]
[02:32.98] 見当違いの文字化けしてる暗号紛いの記号の羅列
[02:36.98] 多元的で不可逆理論は荒唐無稽に掻き消された
[02:40.97] 声に成る前の波状波形の電気的なノイズを除いて
[02:45.38] 乖離的で不安定過ぎる
[02:47.42] 永遠不変の音に消えて
[02:49.56]
歌词翻译
[00:34.01] 从不知何时会死去的我的脑海中
[00:37.85] 散落的情感无意义地袭来
[00:42.13] 于紧紧束缚的记忆螺旋中
[00:46.42] 解旋缠绕的激情终点处
[00:50.37] 是量子叠加推断理论
[00:53.94] 目不可视
[00:54.82] 错误丛生的十字谜中交错的话语
[00:59.69] 推断错误的文字加密的暗号难以分辨的记号堆砌
[01:04.08] 多元化不可逆理论被荒唐无稽地抹除
[01:08.10] 在成为音声之前除去波状电噪音
[01:12.41] 偏离又过分不安定
[01:14.59] 隐没在永恒不变的乐音中
[01:33.41] 在死后也不断轮回转生的话语之中
[01:37.36] 潜藏着不合理且无秩序的天真
[01:41.62] 从紧闭的记忆之门中
[01:45.73] 露出浅浅的幽光
[01:49.03] 存在于彼处
[01:50.04] 排列在狂舞盒中的推断理论
[01:53.32] 目不可视
[01:54.07] 像是从诅咒般的字谜中淘汰下的话语
[01:59.09] 无法解码早已磨损遍体鳞伤的符号堆砌
[02:03.44] 被卷入无法回归的多项式反演
[02:07.62] 成为音乐之前的复杂离奇
[02:09.76] 分支的理想蓝图
[02:11.55] 怀疑且过分不确定
[02:14.00] 永恒不变的梦也会苏醒
[02:32.98] 推断错误的文字加密的暗号难以分辨的记号堆砌
[02:36.98] 多元化不可逆理论被荒唐无稽地抹除
[02:40.97] 在成为音声之前除去波状电噪音
[02:45.38] 偏离又过分不安定
[02:47.42] 隐没在永恒不变的乐音中