流転するコード
歌名 |
流転するコード
|
歌手 |
daniwellP
|
歌手 |
初音ミク
|
歌手 |
IA
|
专辑 |
うちゅうぜんぶ
|
[00:34.01] |
何時か死んでしまう僕の頭の内から |
[00:37.85] |
零れ落ちてくる感情の無意味なまでに |
[00:42.13] |
きつく縛られた記憶の螺旋から |
[00:46.42] |
解けて絡み合う激情の果てに在るのは |
[00:50.37] |
量子論的に重ね合わせた推論理論 |
[00:53.94] |
目には見えない |
[00:54.82] |
間違いだらけのクロスワードの交差している言葉には |
[00:59.69] |
見当違いの文字化けしてる暗号紛いの記号の羅列 |
[01:04.08] |
多元的で不可逆理論は荒唐無稽に掻き消された |
[01:08.10] |
声に成る前の波状波形の電気的なノイズを除いて |
[01:12.41] |
乖離的で不安定過ぎる |
[01:14.59] |
永遠不変の音に消えて |
[01:17.77] |
|
[01:33.41] |
絶えず死んでは生まれ変わる言葉の裏に |
[01:37.36] |
潜む理不尽と無秩序の無邪気なほどに |
[01:41.62] |
固く閉ざされた記憶の扉から |
[01:45.73] |
淡く幽かにのぞく光 |
[01:49.03] |
そこに在るのは |
[01:50.04] |
狂騒乱舞の箱に並べた推論理論 |
[01:53.32] |
目には見えない |
[01:54.07] |
呪いまがいのアナグラムから淘汰されゆく言葉には |
[01:59.09] |
復号できない摩耗している満身創痍の符号の羅列 |
[02:03.44] |
多項式で帰着不可能な生生流転に巻き込まれた |
[02:07.62] |
音に成る前の複雑怪奇 |
[02:09.76] |
枝分かれしてく未来予想図 |
[02:11.55] |
懐疑的で不確定過ぎる |
[02:14.00] |
永遠不変の夢も覚めて |
[02:16.02] |
|
[02:32.98] |
見当違いの文字化けしてる暗号紛いの記号の羅列 |
[02:36.98] |
多元的で不可逆理論は荒唐無稽に掻き消された |
[02:40.97] |
声に成る前の波状波形の電気的なノイズを除いて |
[02:45.38] |
乖離的で不安定過ぎる |
[02:47.42] |
永遠不変の音に消えて |
[02:49.56] |
|
[00:34.01] |
从不知何时会死去的我的脑海中 |
[00:37.85] |
散落的情感无意义地袭来 |
[00:42.13] |
于紧紧束缚的记忆螺旋中 |
[00:46.42] |
解旋缠绕的激情终点处 |
[00:50.37] |
是量子叠加推断理论 |
[00:53.94] |
目不可视 |
[00:54.82] |
错误丛生的十字谜中交错的话语 |
[00:59.69] |
推断错误的文字加密的暗号难以分辨的记号堆砌 |
[01:04.08] |
多元化不可逆理论被荒唐无稽地抹除 |
[01:08.10] |
在成为音声之前除去波状电噪音 |
[01:12.41] |
偏离又过分不安定 |
[01:14.59] |
隐没在永恒不变的乐音中 |
[01:33.41] |
在死后也不断轮回转生的话语之中 |
[01:37.36] |
潜藏着不合理且无秩序的天真 |
[01:41.62] |
从紧闭的记忆之门中 |
[01:45.73] |
露出浅浅的幽光 |
[01:49.03] |
存在于彼处 |
[01:50.04] |
排列在狂舞盒中的推断理论 |
[01:53.32] |
目不可视 |
[01:54.07] |
像是从诅咒般的字谜中淘汰下的话语 |
[01:59.09] |
无法解码早已磨损遍体鳞伤的符号堆砌 |
[02:03.44] |
被卷入无法回归的多项式反演 |
[02:07.62] |
成为音乐之前的复杂离奇 |
[02:09.76] |
分支的理想蓝图 |
[02:11.55] |
怀疑且过分不确定 |
[02:14.00] |
永恒不变的梦也会苏醒 |
[02:32.98] |
推断错误的文字加密的暗号难以分辨的记号堆砌 |
[02:36.98] |
多元化不可逆理论被荒唐无稽地抹除 |
[02:40.97] |
在成为音声之前除去波状电噪音 |
[02:45.38] |
偏离又过分不安定 |
[02:47.42] |
隐没在永恒不变的乐音中 |