うちゅうだいばくはつ

うちゅうだいばくはつ

歌名 うちゅうだいばくはつ
歌手 daniwellP
歌手 初音ミク
专辑 うちゅうぜんぶ
原歌词
[00:13.205] 圏外宇宙に浮遊しているボクの
[00:19.370] 幾何学呪文で雨が雪に変わるときに
[00:25.848] 虹が出れば相対速度で追い越すキミの
[00:30.994] 声をスペクトルで解析して万事オッケーだから
[00:36.898] 理論的に解なんて曖昧過ぎても分からないって
[00:42.723] 左右へ振り向いて見つけたピースは藪の中
[00:48.340] 電波的に巻き込まれてって
[00:51.396] レーザービームは届かないって
[00:54.583] 大気圏にこだまする非科学的アイを受け取って
[01:00.943]
[01:12.738] 大抵のことは非日常的であっても
[01:18.537] 素数を数えて眠りに落ちるよりはやく
[01:25.277] キミのもとへ惑星間航行してもきっと
[01:30.188] 普遍的なコトへ収束してくだけかもねだけど
[01:36.144] 基本的に夢なんてくだらな過ぎても構わないって
[01:41.917] 後前へ振り解いて手にしたピースは合言葉
[01:47.533] 連鎖的に紐解かれてって
[01:50.720] 計測不可でも飛び越えてって
[01:53.959] 周波数の不安定な確定未来さえ取っ払って
[02:00.943]
[02:11.931] ゼロとイチだけで描かれた物語
[02:17.966] 色褪せてく記憶の欠片にお別れして
[02:23.556] 理論的に解なんて曖昧過ぎても分からないって
[02:29.407] 左右へ振り向いて見つけたピースは藪の中
[02:35.076] 電波的に巻き込まれてって
[02:38.080] レーザービームは届かないって
[02:41.345] 大気圏にこだまする非科学的アイを受け取って
[02:47.943]
歌词翻译
[00:13.205] 在圈外宇宙中漂浮着的我
[00:19.370] 在几何咒文将雨变成雪的时候
[00:25.848] 出现彩虹的话就以相对速度超越
[00:30.994] 用光谱分析声音 万事都是正确的 所以啊
[00:36.898] 理论上的解释太过暧昧也不明白
[00:42.723] 回头向左右看 发现是在草丛中
[00:48.340] 被电波卷进去的话
[00:51.396] 激光束就打不到了
[00:54.583] 接受了在大气层中回响的非科学的目光
[01:12.738] 大部分的事情即使是非日常的
[01:18.537] 也要比数素数入睡早
[01:25.277] 即使在行星间航行到你的身边
[01:30.188] 也一定只是会收敛到普遍的事情而已
[01:36.144] 基本上梦想什么的太过无聊也没关系
[01:41.917] 向前挥去手中的那块碎片是口号
[01:47.533] 连锁反应被解开
[01:50.720] 即使无法测量也要越过
[01:53.959] 连频率不稳定的确定未来也要付出
[02:11.931] 只用零和一画的故事
[02:17.966] 告别了褪色的记忆碎片
[02:23.556] 理论上的解释太过暧昧也不明白
[02:29.407] 回头向左右看 发现是在草丛中
[02:35.076] 被电波卷进去的话
[02:38.080] 激光束就打不到了
[02:41.345] 接受了在大气层中回响的非科学的目光