snow, forest, clock

snow, forest, clock

歌名 snow, forest, clock
歌手 りんな
专辑 snow, forest, clock
原歌词
[00:00.000] 作词 : sfpr/maximum10
[00:00.540] 作曲 : sfpr/maximum10
[00:01.081]
[00:23.823] 終わりまで日に一回君へ伝えるとして,
[00:31.815] 数万に過ぎないのが人生.
[00:35.543] だから,何度でも君だけに言うよ.
[00:41.231] 明日になれば忘れても構わないから…
[00:52.283]
[00:53.283] 失くなった事すら気付かない様な些細な事も,
[01:01.814] 実は必ず君の中に確かに在って, また
[01:11.151] 些細なきっかけで君を温めるはずだって信じれば,
[01:21.227] 怖れずに死への階段を日々昇っては降りるよ.
[01:27.974] 溶けて落ちてゆく雪の様に僕の日々が過ぎてゆく.
[01:46.863]
[01:48.693] 死が汝らを分つその時, いや, 一人残された時にこそ君を想おう.
[02:00.176] 世界の誰もが君を忘れ去る日ってのはさ,
[02:07.753] 君や僕が思うよりずっと先なはずだって
[02:13.572] 信じれば, 怖れずに死への階段を日々昇っては降りるよ.
[02:23.619] 朽ちてなお茂る森の様に君と日々が過ぎてゆくはずだって信じれば,
[02:40.574] 微笑って死への階段を日々昇っては降りるよ.
[02:47.067] 溶けて落ちてゆく雪の様に僕の日々は過ぎてゆく.
[03:12.704]
歌词翻译
[00:23.823] 到终末为止每天告诉你一次
[00:31.815] 人生不过寥寥数万天
[00:35.543] 所以啊,无论多少次都只告诉你呀
[00:41.231] 即便到了明天就忘了也没关系…
[00:53.283] 就连遗失都不会察觉到的那些琐碎小事
[01:01.814] 其实一定还在你的心中
[01:11.151] 并且,只要相信 这些定会以细琐的契机来温暖你
[01:21.227] 毫不畏惧地每日上下于通向死亡的阶梯吧
[01:27.974] 我的日子如融化掉落的雪一般在流逝
[01:48.693] 当死亡将你分离之时,哦不,只当你独自一人被留下之时 我想念你
[02:00.176] 世上所有人都将你遗忘的日子啊
[02:07.753] 应该比你我想象的都要早
[02:13.572] 毫不畏惧地每日上下于通向死亡的阶梯吧
[02:23.619] 如果相信 便应能像枯朽后而又茂密的森林般与你共度余生
[02:40.574] 微笑着每日上下于通向死亡的阶梯吧
[02:47.067] 我的日子如融化掉落的雪一般在流逝.