スターライト・シンドローム

スターライト・シンドローム

歌名 スターライト・シンドローム
歌手 MAN WITH A MISSION
专辑 Remember Me
原歌词
[00:00.000] 作词 : Jean-Ken Johnny
[00:01.000] 作曲 : Jean-Ken Johnny
[00:09.102]
[00:14.967] 星の声がそっと聴こえて
[00:22.025] ふいに空を見上げてた
[00:29.535] せわしない世界に背を向けて
[00:36.786] 心を閉ざしていた
[00:44.084] The stars are shining on me now
[00:48.249] 優しく降り注ぐ
[00:52.052] Pictures of the days we vowed
[00:55.515] あの日の君がいる
[00:59.470] 昨日までに紡いだ
[01:03.721] 僕らの全てが
[01:07.315] 奇跡に変わる瞬間を
[01:11.605] 手に入れよう
[01:21.388] かさばるだけの日々にまた
[01:28.390] うつむいていた時に
[01:36.164] 思い出が顔をのぞかせた
[01:43.044] 淡くも色鮮やかに
[01:50.993] The stars are shining on me now
[01:54.581] 語りかけてくる
[01:58.551] Pictures of the days we vowed
[02:01.984] あの日の僕がいる
[02:06.004] 明日が僕らを
[02:10.132] 見限ったとしても
[02:13.833] 君が見た夢の続きは
[02:17.519] 見失わずに行くから
[02:20.926] 昨日までに紡いだ
[02:24.752] 僕らの全てが
[02:28.573] 奇跡に変わる瞬間を
[02:33.126] 手に入れよう
[03:04.708] The stars are shining on us now
[03:08.361] 優しく降り注ぐ
[03:12.442] Pictures of the days we vowed
[03:15.706] あの日が蘇る
[03:19.791] 明日が僕らを
[03:24.136] 見限ったとしても
[03:27.624] 君と見た夢の続きが
[03:31.234] 僕らを連れて行くから
[03:34.582] 昨日までに紡いだ
[03:38.789] 奇跡の全てが
[03:42.388] 世界を変える瞬間を
[03:46.867] 手に入れよう
歌词翻译
[00:14.967] 静默倾听 繁星微鸣
[00:22.025] 忽而抬头 仰望天空
[00:29.535] 转身与冗忙世界相背
[00:36.786] 紧闭心扉
[00:44.084] 于是星辰将我照耀
[00:48.249] 温柔倾落如注
[00:52.052] 我们起誓之日的照片
[00:55.515] 皆是曾经的你
[00:59.470] 当纺织至昨日的
[01:03.721] 我们的一切都
[01:07.315] 变成奇迹 将那瞬间
[01:11.605] 牢握掌心吧
[01:21.388] 在浸透沉重的岁月里 再次
[01:28.390] 于心灰意冷时
[01:36.164] 回忆起你的容颜
[01:43.044] 着染鲜明色彩
[01:50.993] 繁星万千 将我照耀
[01:54.581] 与我絮语
[01:58.551] 我们立誓之日的相片
[02:01.984] 皆是过往的我
[02:06.004] 就算明日无望
[02:10.132] 令我们不甘放弃
[02:13.833] 因你的梦的延续
[02:17.519] 决不会迷失方向
[02:20.926] 当纺织至昨日的
[02:24.752] 我们的一切
[02:28.573] 化为奇迹 的瞬间
[02:33.126] 将之紧握吧
[03:04.708] 而后璀璨星光 将你我映照
[03:08.361] 温柔倾泻如瀑
[03:12.442] 我们起誓之日的照片
[03:15.706] 使得那日复苏
[03:19.791] 哪怕明日无望
[03:24.136] 我们不再期待
[03:27.624] 与你做过的梦的后续
[03:31.234] 仍会带领我们前行
[03:34.582] 将纺织至昨日的
[03:38.789] 万千奇迹
[03:42.388] 改变世界的瞬间
[03:46.867] 纳入掌心吧