フレグランス

フレグランス

歌名 フレグランス
歌手 MINAMI NiNE
专辑 Imagine
原歌词
[00:00.000] 作词 : 椎屋宏樹
[00:00.000] 作曲 : 椎屋宏樹
[00:00.00]
[00:18.00] 暑過ぎた夏のこと
[00:22.81] ぬくもりを分けた冬のこと
[00:27.11] その全ては儚くて
[00:31.96] 近くて遠い過去
[00:36.68] 寝惚けた目でぼんやりと
[00:41.23] 霞む面影を探すけど
[00:45.99] 季節は過ぎ 思い出に化けた
[00:53.90] 当たり前の様に揺れていた長い髪が
[01:04.68] 過去と現在(いま)と未来に絡まってゆく
[01:13.99] 二度と戻らぬ日々 形を変えて
[01:23.96] 涙と混ざり合い 虚しく溶けた
[01:34.64]
[01:57.15] 36.5℃が二つ寄り添って
[02:01.78] 冷めた布団を天国に変えた
[02:05.90] そんなぬくもりが背中にくっ付いて
[02:10.99] 震える様な心臓の音が
[02:15.58] 聞こえてくる様な気がしたけれど…
[02:23.09] 二度と戻らぬ日々 形を変えて
[02:31.64] 涙と混ざり合い 虚しく溶けた
[02:41.51] フレグランスの香り 今も残って
[02:50.19] この期に及んでも 其処に居るようだ
[02:59.52] 早く無くなれ
[03:05.60]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:18.00] 太过炎热的夏天
[00:22.81] 彼此分享温暖的冬日
[00:27.11] 这一切都变得虚幻
[00:31.96] 成了若即若离的过去
[00:36.68] 用惺忪的睡眼
[00:41.23] 寻找着早已模糊的面容
[00:45.99] 季节已逝 化作回忆
[00:53.90] 理所当然般摇曳着的长发
[01:04.68] 将过去 现在和未来缠绕在一起
[01:13.99] 再也回不去的日子 改换形状
[01:23.96] 混合着泪水 空虚地融化了
[01:34.64]
[01:57.15] 两份36.5℃的体温互相依偎
[02:01.78] 将冰冷的床铺变成了天国
[02:05.90] 那份温暖紧贴在背后
[02:10.99] 仿佛能听到
[02:15.58] 如在颤抖的心跳声
[02:23.09] 再也回不去的日子 改换形状
[02:31.64] 混合着泪水 空虚地融化了
[02:41.51] 香氛的气味 残留至今
[02:50.19] 仿佛从今往后都将残留在此处一般
[02:59.52] 快点消散啊
[03:05.60]