愛の言葉
| 歌名 |
愛の言葉
|
| 歌手 |
姚树枝
|
| 专辑 |
冰冷的清酒与温暖的歌
|
| [00:00.000] |
作词 : 姚树枝 |
| [00:01.000] |
作曲 : 姚树枝 |
| [00:08.800] |
编曲:姚树枝 |
| [00:10.054] |
君の声を聞くごとに |
| [00:15.064] |
胸がドキドキになる私 |
| [00:19.578] |
君にそばにいてほしい |
| [00:24.593] |
今諦めたくない私 |
| [00:29.882] |
こだわるラブレター |
| [00:33.912] |
机に入れました |
| [00:39.950] |
これから二人で散歩しましょう |
| [00:50.330] |
歩きながら |
| [00:52.596] |
歌を歌おう |
| [00:55.382] |
可愛い花 |
| [00:57.915] |
君にあげるよ |
| [01:00.449] |
風に吹かれて心が恋に落ちた |
| [01:09.999] |
愛の言葉 |
| [01:12.272] |
忘れないよう |
| [01:15.043] |
君の両手 |
| [01:17.575] |
ぎゅっと握って |
| [01:20.347] |
眠れない夜には君を思いつつ |
| [01:31.160] |
|
| [01:39.962] |
君の笑顔見るごとに |
| [01:45.000] |
照れくさくなってゆく私 |
| [01:49.788] |
君にまた会う時から |
| [01:54.822] |
恋する季節始まるかな |
| [02:00.110] |
雨に濡れた花 |
| [02:03.894] |
窓辺に咲きました |
| [02:10.187] |
星空の下で囁きましょう |
| [02:20.737] |
走りながら |
| [02:23.011] |
未来へ向かおう |
| [02:25.528] |
優しい種 |
| [02:27.811] |
君にあげるよ |
| [02:30.833] |
風に吹かれて心が恋に落ちた |
| [02:40.625] |
愛の言葉 |
| [02:42.634] |
信じているよ |
| [02:45.394] |
遥かな夢 |
| [02:47.653] |
きっと叶えて |
| [02:50.414] |
輝く星たちは微笑んでくれた |
| [03:00.451] |
微笑んでくれた |
| [00:08.800] |
|
| [00:10.054] |
「每次听到你声音心 |
| [00:15.064] |
就会扑通扑通跳的我」 |
| [00:19.578] |
「想要你陪伴在身边 |
| [00:24.593] |
现在也不想放弃的我」 |
| [00:29.882] |
「精心制作的情书 |
| [00:33.912] |
已经放进了你的抽屉里」 |
| [00:39.950] |
「现在开始两个人一同去散步吧」 |
| [00:50.330] |
「一边走着 |
| [00:52.596] |
一边唱歌吧」 |
| [00:55.382] |
「将可爱的花 |
| [00:57.915] |
送给你哟」 |
| [01:00.449] |
「被风吹拂着的心也已经陷入了爱河」 |
| [01:09.999] |
「爱的话语 |
| [01:12.272] |
请别忘记了」 |
| [01:15.043] |
「紧紧握住 |
| [01:17.575] |
你的双手」 |
| [01:20.347] |
「在无法入眠的夜晚突然想到你」 |
| [01:31.160] |
|
| [01:39.962] |
「每次一看见你微笑的脸 |
| [01:45.000] |
就会渐渐害羞的我」 |
| [01:49.788] |
「从再次与你相见的时刻起 |
| [01:54.822] |
恋爱的季节会不会就开始呢」 |
| [02:00.110] |
「被雨水淋湿的花 |
| [02:03.894] |
已经在窗边盛开了」 |
| [02:10.187] |
「在星空下一起窃窃私语吧」 |
| [02:20.737] |
「一边奔跑着 |
| [02:23.011] |
一边迈向未来吧」 |
| [02:25.528] |
「将温柔的种子 |
| [02:27.811] |
送给你哟」 |
| [02:30.833] |
「被风吹拂着的心已经陷入了爱河」 |
| [02:40.625] |
「爱的话语 |
| [02:42.634] |
要一直相信着哟」 |
| [02:45.394] |
「遥远的梦想 |
| [02:47.653] |
一定会有实现的那天」 |
| [02:50.414] |
「闪耀的星星们也在向你微笑」 |
| [03:00.451] |
「也在向你微笑」 |