| [00:00.000] |
作词 : Яхьяев Шамиль Рамазанович |
| [00:00.000] |
作曲 : Яхьяев Шамиль Рамазанович |
| [00:00.00] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [00:06.87] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [00:15.06] |
Если наша жизнь похожа на кино. |
| [00:18.52] |
То сюжет известен нам давным-давно. |
| [00:21.92] |
Проходя преграды, зная — ты со мной. |
| [00:25.35] |
За меня горой, ты за моей спиной. |
| [00:28.71] |
Если наша истина, это любовь. |
| [00:32.18] |
То проверим искренность мы наших слов. |
| [00:35.62] |
Психология любви не так проста. |
| [00:39.10] |
Для начала нужно полюбить себя. |
| [00:42.45] |
Ты хотела показать мне свое я. |
| [00:45.81] |
Показав, не ожидала от меня. |
| [00:49.35] |
Мой игнор, моя таблетка от тебя. |
| [00:52.72] |
От тебя, кто слышит только лишь себя. |
| [00:56.15] |
Проходил я это через сотни раз. |
| [00:59.81] |
По дороге слышал много громких фраз. |
| [01:03.07] |
А в итоге ни к чему и не пришли. |
| [01:06.48] |
Но хотя бы не реви. |
| [01:09.01] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [01:12.16] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [01:16.01] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [01:18.77] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [01:22.75] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [01:25.68] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [01:29.58] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [01:32.40] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [01:37.18] |
Я не идеал, не спорю для тебя. |
| [01:40.71] |
Не могу казаться лучше, чем вчера. |
| [01:44.20] |
Не могу решать проблемы каждый день. |
| [01:47.62] |
От меня не требуй ничего взамен. |
| [01:50.86] |
Для чего мне треплишь нервы ты всегда. |
| [01:54.51] |
Знаю, что как ты захочешь никогда. |
| [01:57.87] |
Никогда под твою дудку не плясал. |
| [02:01.26] |
Кто был до меня, нормально так нырял. |
| [02:04.70] |
Зачастую слышу, как ты мог так с ней? |
| [02:08.16] |
Просто вы не цените простых парней. |
| [02:11.55] |
Видимо внимания не уделял. |
| [02:14.93] |
Если так, то значит точно изменял. |
| [02:18.33] |
Проходил я это через сотни раз. |
| [02:21.83] |
По дороге слышал много громких фраз. |
| [02:25.31] |
А в итоге ни к чему и не пришли. |
| [02:28.74] |
Но хотя бы не реви. |
| [02:31.37] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [02:34.27] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [02:38.11] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [02:40.91] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [02:44.98] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [02:47.67] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но… |
| [02:51.71] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [02:54.55] |
Девочка все плакала, на себя накаркала, но... |
| [02:59.67] |
По ту сторону реки слезами плакала. |
| [03:03.70] |
По ту сторону реки слезами плакала. |