夏の雷鳴

夏の雷鳴

歌名 夏の雷鳴
歌手 ネクライトーキー
专辑 ONE!
原歌词
[00:00.000] 作词 : 朝日
[00:00.025] 作曲 : 朝日
[00:00.50]
[00:20.08] 冴えない暮らし 明日ゴミ出し
[00:24.64] 忘れないように覚えていてほしい
[00:30.05] 響く音は夏の雷鳴
[00:34.85] 心細さがふっと胸に刺さる
[00:40.05]
[00:50.28] 楽しいことはいつも後出し
[00:54.92] それでも僕をもっと見ていてほしい
[00:59.89] 死んだ蝉はなぜか邪魔だし
[01:04.92] 子どもの声はずっと遠くへ行くし
[01:10.11] 何だか泣きたくてどうでもいい映画を見たら
[01:16.07] 「別に要らなかったな」なんて
[01:20.63]
[01:40.91] 悲しいことは繰り返しの日
[01:45.47] 贅沢なんかも言えずにいるし
[01:50.61] 「それで別に悪くはないし」
[01:55.57] 「みんながみんな我慢しているし」
[02:00.55] ほらこんなに面白いことがあるよ
[02:05.61] そう君が何を作らなくてもさ
[02:10.77] 「なあ夢を追うことは素晴らしいね」
[02:15.80] 「まあ俺はわざわざやらないけど」
[02:20.84] 寂しいことは嘘をつく意味
[02:25.73] 悪気なんかきっとありゃしないのに
[02:30.72]
[03:08.54] 悲しいことは繰り返しの日
[03:13.44] いつまでもここで泣くのだろうか
[03:18.60] 寂しいときは目を閉じるとき
[03:23.49] 嫌なことばかり思い出すのだろう
[03:28.67] 苦しいことは決別の日々
[03:33.60] 痛みだけはずっと慣れないままで
[03:38.61] 冴えない暮らし 明日ゴミ出し
[03:43.85] 僕のことをずっと覚えていてほしい
[04:29.87]
歌词翻译
[00:20.08] 沉闷度日,明天要丢垃圾
[00:24.64] 反复提醒自己,不要忘记
[00:30.05] 回响的声音是夏天的雷鸣
[00:34.85] 心中不安感忽然刺透胸膛
[00:50.28] 开心的事情总是姗姗来迟
[00:54.92] 但是还是想你能多见见我
[00:59.89] 将死的蝉不知为何很烦人
[01:04.92] 孩子们的声音越来越遥远
[01:10.11] 看无关紧要的电影不知为何想要哭泣
[01:16.07] 「并不需要了」之类的
[01:40.91] 悲伤的事情是重复的日子
[01:45.47] 也不是说什么奢侈的东西
[01:50.61] 「那也没什么不好的」
[01:55.57] 「大家也都是在忍耐」
[02:00.55] 看吧,还有这么有意思的事情
[02:05.61] 是啊,即使你什么都没有创作
[02:10.77] 「呐,追寻梦想是很美好的呢」
[02:15.80] 「嘛,虽然我也不用特意去做」
[02:20.84] 寂寞的事情是说谎的意味
[02:25.73] 明明也没有任何恶意的啊
[03:08.54] 悲伤的事情是重复的日子
[03:13.44] 我会在这里一直哭泣的吧
[03:18.60] 寂寞的时刻是闭眼的时候
[03:23.49] 净是想起令人讨厌的事情
[03:28.67] 痛苦的事情是诀别的每天
[03:33.60] 只有疼痛至今还不能习惯
[03:38.61] 沉闷度日,明天要丢垃圾
[03:43.85] 希望你能一直一直记得我