がっかりされたくないな

がっかりされたくないな

歌名 がっかりされたくないな
歌手 ネクライトーキー
专辑 ONE!
原歌词
[00:00.000] 作词 : 朝日
[00:00.025] 作曲 : 朝日
[00:00.50]
[00:28.59] 誰にも見えない場所で音も立てずいるような
[00:35.85] 「良くも悪くもないね」それだけ言われるような
[00:47.96]
[00:52.29] どこへも行けない場所で声も出せずいるような
[00:59.79] 面白くもないけれど何もしないで済みそうだ
[01:07.86] 大切なことは何だったろうな
[01:12.32] 心の奥で繰り返す
[01:16.24] 教室の隅で泣いているような
[01:20.78] 子どもの僕らを見てた
[01:26.77]
[01:28.21] もうがっかりされないような人になれたら
[01:32.02] 逃げない、逃げない、逃げない 逃げないよ
[01:36.17] そんな理想ばっかで動けないな
[01:39.98] 面倒なことがすぐそばに来ても
[01:44.13] 言い訳をするばかりだったな
[01:50.65]
[01:56.78] 逃げられやしない場所で
[02:00.32] 「お前は何もできない」と
[02:04.09] わざわざ言われずとも自分が一番わかってるよ
[02:12.41] そうやって取り繕って、取り繕って、取り繕って
[02:16.59] ああやってまた間違って、また間違って、でも言えないで
[02:20.60] こうやってほら嘘ついて、ほら嘘ついて、こりゃ駄目だって
[02:24.48] そうなったらもう気になって、もう気になっていくよ
[02:33.25]
[02:44.38] 誰にも見えない場所で
[02:52.52] 何にもできない人へ
[03:00.51] がっかりされないで何でもできたら
[03:04.14] なんて、なんて、なんて思うけれど
[03:08.33] ちょっと難しいかとも思うから もうやめだ
[03:16.14] 何にも見えないような人になれたら
[03:19.95] もう消えない、消えない、消えない 消えないよ
[03:24.27] ほら空を飛んだ言葉の中じゃ
[03:28.04] 本当のことが少しだけ光る
[03:32.09] それを眺めていたかったな
[03:38.71]
歌词翻译
[00:28.59] 像在没人看到的地方不发出任何声音一样
[00:35.85] 「既不好也不坏呢」我似乎仅仅被如此告知
[00:52.29] 像在无处可去的地方不发出任何声音一样
[00:59.79] 虽然一点都不有趣,但是似乎什么也不用做
[01:07.86] 「重要的事情是什么呢?」
[01:12.32] 在我内心深处不断重复着
[01:16.24] 就像在教室的角落里哭泣一样
[01:20.78] 我看着我们的小时候
[01:28.21] 如果能成为一个不再沮丧的人就好了
[01:32.02] 不能逃避,不能逃避,不能逃避,不能逃避哟
[01:36.17] 这样的理想使我无法动弹
[01:39.98] 即使麻烦的事情到来身旁
[01:44.13] 我也只是一直在找借口啊
[01:56.78] 在无处可逃的地方
[02:00.32] 「你什么也做不到」
[02:04.09] 不用特地和我说,我自己最明白哟
[02:12.41] 就这样蒙混过关,蒙混过关,蒙混过关吧
[02:16.59] 像那样又搞错了,又搞错了,但别说我啊
[02:20.60] 就这样说谎了吧,说谎了吧,这可不行啊
[02:24.48] 如果那样的话,我会在意,我会在意的哟
[02:44.38] 在没人看到的地方
[02:52.52] 对于那些什么都做不到的人
[03:00.51] 如果可以不再沮丧,什么都做得到的话
[03:04.14] 怎么办,怎么办,怎么办,虽然我想着
[03:08.33] 但是感觉还是有点困难,所以就放弃了
[03:16.14] 如果成为了一个什么都看不见的人
[03:19.95] 那也不会消失,不会消失,不会消失,不会消失哟
[03:24.27] 看吧,空中飞舞的言语里
[03:28.04] 真实发散着微弱的光芒
[03:32.09] 我希望我能够看见过它