黒鳥山公園

黒鳥山公園

歌名 黒鳥山公園
歌手 reGretGirl
专辑 take
原歌词
[00:00.000] 作词 : 平部 雅洋
[00:01.000] 作曲 : reGretGirl
[00:30.30] まだ明るいのにつく街灯
[00:33.03] 坂の上の展望台も
[00:35.96] いつもと変わらないはずなのに
[00:42.40] 道はいつもより広く見え
[00:45.43] 同じ僕の左手に
[00:48.18] 冷たい風がすり抜けてゆく
[00:52.77]
[00:54.08] 「週に1~2回しか会えない」って
[00:57.48] 愚痴こぼしたけど月日が経てば
[01:00.62] 取り返しつかないくらい
[01:02.82] 積み上がってしまったよ
[01:06.86] 風をいつもより強く感じるのは
[01:13.31] 君のせいかな
[01:22.79]
[01:25.55] 星が降り注ぎそうな夜とか
[01:31.64] ずっと手を繋いでいられたこのベンチとか
[01:37.01] いつまでもこんなに泣けてくるのなら
[01:43.27] いっそのこと嫌いになれればいいのに
[01:50.05] 傾く夕焼け、咲き乱れる花
[01:56.21] 隣にいてくれると思っていたよ
[02:01.63] 会いたいと思うことが罪みたいに思えるから
[02:07.96] いっそのこと出会わなければよかったかな
[02:16.90]
[02:38.95] 予測変換にいちいち君の名前がでてくるから
[02:45.33] もうマ行を押すのが怖くなったよ
[02:51.62] 君に泣きついた時だって
[02:54.30] このまま一緒にいられるのなら
[02:57.51] もうずっと
[02:59.14] そうずっと
[03:00.57] 泣いていたいと思ったよ
[03:07.70]
[03:10.34] 二度と会うかもわからない君への
[03:16.42] 想い募らせて馬鹿みたいだよな
[03:21.78] 今日も君はどっかで日々を過ごしている
[03:27.73] 僕なんかをもう必要とせずに
[03:34.92] 何がしたいかなんてわからないけど
[03:40.86] 消えてくれないから仕方なくて
[03:46.11] 楽しいはずの思い出が悲しい過去へ変わってしまった
[03:52.71] いっそのこと嫌いになれれば
[03:58.86] いっそのこと出会わなければよかったかな
[04:09.31]
歌词翻译
[00:30.30] 天还亮着却点着的街灯
[00:33.03] 坡道上的瞭望台也好
[00:35.96] 明明就跟以往一样
[00:42.40] 道路却比以往更加宽阔
[00:45.43] 跟往常一样
[00:48.18] 冷风悄悄溜过我的左手
[00:52.77]
[00:54.08] 一周只能见1 2回什么的
[00:57.48] 虽然只是发发牢骚
[01:00.62] 但随着时间流逝
[01:02.82] 已经堆积到无法挽回的地步
[01:06.86] 风今天有些大
[01:13.31] 这是因为你吗
[01:22.79]
[01:25.55] 宛如群星洒落的夜晚
[01:31.64] 一直手牵手坐着的这个长凳
[01:37.01] 哭个不停的话
[01:43.27] 干脆嫌弃不就好了吗
[01:50.05] 西斜晚霞 群花盛开
[01:56.21] 我想就在我的身边
[02:01.63] 想见你似乎是罪过
[02:07.96] 或许干脆不见面就万事大吉了
[02:16.90]
[02:38.95] 输入什么输入预测都是你的名字
[02:45.33] 已经害怕去按ま行(日语键盘9键)了
[02:51.62] 向你哭诉的时候
[02:54.30] 若这样就能一直在一起
[02:57.51] 永远
[02:59.14] 永远这样
[03:00.57] 我想永远哭下去
[03:07.70]
[03:10.34] 对能不能见面还是未知数的你
[03:16.42] 思念无法抑制 我像个傻瓜吧
[03:21.78] 你今天也在某处生活着
[03:27.73] 我这种人也不是你的必要
[03:34.92] 想做什么我不知道
[03:40.86] 但你始终在我的脑海里
[03:46.11] 应该微笑的回忆变成了伤悲的过去
[03:52.71] 干脆直接讨厌你
[03:58.86] 干脆不见面是不是就万事大吉了
[04:09.31]