花束

花束

歌名 花束
歌手 LACCO TOWER
专辑 若葉ノ頃
原歌词
[00:00.000] 作词 : 松川 ケイスケ
[00:01.000] 作曲 : LACCO TOWER
[00:06.00]
[00:07.85] 何から 話そうか?
[00:14.28] どこまで 思い出そう?
[00:19.84] 愛したはずが愛されたり 愛し返してみたり
[00:32.68] 目の前で溢れた あなたの言葉が
[00:39.05] スローモーションで 鳴り響いた
[00:45.52] 糸屑も自分も同じようなものと
[00:51.96] 腐りかけた胸を さらってくれた
[00:58.32] 街を彩る 誰かの笑顔
[01:04.87] 同じように今は 笑えてるかな
[01:12.27] 今 目を閉じて見えたのは 星の数ほどの
[01:20.09] 悲しみと それを消したあなた
[01:25.72] こんな素敵な夜 涙はいらない
[01:32.96] こぼれる弱さを包む花束
[01:52.32] 何から 伝えよう?
[01:58.76] どこまで 伝わるだろう?
[02:04.38] 只側にいてくれる事が どれ程嬉しいかを
[02:17.17] 夢のような終幕(フィナーレ)に 必要なものは
[02:24.30] 喜びと それをくれたあなた
[02:29.96] こんな素敵な夜 涙はいらない
[02:37.23] 「大丈夫」「よかった」と笑いたいのさ
[02:43.62] 何度も 何度も 胸を掻き毟る不安から逃げ出して
[02:56.57] それでも それでも なんとか歩いてく「幸福」へと
[03:13.45] 夢のような終幕(フィナーレ)に 必要なものは
[03:20.57] 悲しみを 全て消したあなた
[03:26.24] ほらその手をあげて 涙は拭かずに
[03:33.36] 「大丈夫」「よかった」と泣いたまま
[03:40.80] 目を閉じて見えたのは 星の数ほどの
[03:47.84] 喜びと それをくれたあなた
[03:53.48] こんな素敵な夜 涙はいらない
[04:00.80] こぼれる弱さを包む花束
歌词翻译
[00:07.85] 要从什么开始说起呢?
[00:14.28] 能回忆到什么程度呢?
[00:19.84] 本应爱着你却被你偏爱,我会试着更加爱你
[00:32.68] 在眼前溢出的你的言语
[00:39.05] 如同慢动作般逐渐奏响
[00:45.52] 缝合线与我一样
[00:51.96] 暴露着我将要腐朽的内心
[00:58.32] 点缀街道的人们的欢声笑语
[01:04.87] 现在的我也能像他们一样吗
[01:12.27] 闭上双眼,只能远眺无数星光
[01:20.09] 还有消除我悲伤却伤心的你
[01:25.72] 像这样美好的夜晚再也不需要眼泪帮助
[01:32.96] 让它包裹脆弱的花束
[01:52.32] 要从什么开始传达呢?
[01:58.76] 能传达到什么程度呢?
[02:04.38] 仅是在我身边就令我万分欢喜
[02:17.17] 像美满梦境一般所必需的东西
[02:24.30] 是给予我喜悦与幸福的你
[02:29.96] 像这样美好的夜晚再也不需要眼泪见证
[02:37.23] 只想笑着说“没关系”和“太好了”
[02:43.62] 数度尝试 不断重复 也要逃离揪心的不安
[02:56.57] 即便如此 无论如何 也要到达幸福的彼岸
[03:13.45] 像美满梦境一般所必需的东西
[03:20.57] 是消除我悲伤与苦难的你
[03:26.24] 你看这举起的手再也不用拭去眼泪
[03:33.36] 哪怕哭着说“没关系”和“太好了”也无妨啊
[03:40.80] 闭上双眼,已能看见漫天星辰
[03:47.84] 还有给予我喜悦且高兴的你
[03:53.48] 像这样美好的夜晚再也不需要眼泪保护
[04:00.80] 让它包裹脆弱的花束