Confession

Confession

歌名 Confession
歌手 ももすももす
专辑 木馬
原歌词
[00:00.000] 作词 : ももすももす
[00:01.000] 作曲 : ももすももす
[00:02.59]
[00:03.78] 海から巨大生物が現れて
[00:10.49] 僕を襲おう時には
[00:14.14] あらゆる絶望に食い尽くされているから
[00:19.53] もう食べられるところはないんだ
[00:26.51] 逃げ道などいくらでもあるよ
[00:31.21] あなたみたいな人には
[00:35.35] どうかお願いだから理不尽なものには
[00:41.37] 捕まらないでいて欲しいよ
[00:48.06] 漫画を読む悪魔は目から樹液を流してうとうとうとうと
[00:59.18] 叶わぬ夢に永遠があると教えてもらったんだ
[01:08.30] この僕が
[01:09.63] 一番壊してみたかったものは
[01:15.01] 一番大切にしていたもので
[01:20.18] それを薄情と言われてみようが
[01:25.67] 決して変わらない事実が存在しているの
[01:31.16] その手が自らの身を滅ぼす前に
[01:37.87] 本当は教えて欲しかった
[02:03.74] 遠くの街であなたが映画を見て
[02:10.29] 泣いているのなら
[02:13.83] その映画が今夜の僕の夢であって
[02:19.36] 終には僕の夢を見て欲しい
[02:26.41] 部屋中の冷えた文字から蜜が吹き出してきてとろとろとろとろ
[02:37.34] 不満はないけれど言いたいことは少しだけ残っているから
[02:47.83] デジタルカメラに写せないものが
[02:53.06] いつでも僕の首筋掴んでる
[02:58.16] 心配性のあなたが笑って
[03:03.54] 僕を捨ててくれる日を待っている
[03:09.09] その手がどこか誰かを裏切る前に
[03:16.01] 話して欲しかった
[03:20.44] 一番大切にしていたものが
[03:25.57] 壊れる瞬間見たいから
[03:30.82] それを薄情と言われてみようが
[03:36.49] 決して変わらない事実が存在しているの
[03:42.19] その手が自らの身を滅ぼす前に
[03:49.00] 本当は教えて欲しかった
歌词翻译
[00:03.78] 海洋中浮现出巨大生物
[00:10.49] 它向我袭来之时
[00:14.14] 层出不穷的绝望已将我啃食殆尽
[00:19.53] 可供食用的部分已所剩无几
[00:26.51] 逃生通道要多少有多少
[00:31.21] 所以如你这般的人
[00:35.35] 可千万拜托 别被不可理喻的事物
[00:41.37] 捉到啊
[00:48.06] 从阅读漫画的恶魔眼中流下了树液迷糊迷糊迷迷糊糊
[00:59.18] 我学过“未能成真的梦里存在着永恒”
[01:08.30] 于我而言
[01:09.63] 最想毁掉的事物
[01:15.01] 正是最为珍视的事物
[01:20.18] 哪怕人们称其为薄情
[01:25.67] 铁证如山的事实仍然存在于此
[01:31.16] 我在自取灭亡之前
[01:37.87] 其实想过坦白
[02:03.74] 倘若你在远处的街市里
[02:10.29] 为电影痛哭流涕
[02:13.83] 那部电影 今晚会是我的梦境
[02:19.36] 终于让你瞧见我的梦境
[02:26.41] 从房间凉透的文字里喷涌出密酱黏糊黏糊黏黏糊糊
[02:37.34] 我并没有不满 但想说的话还残留了几句
[02:47.83] 数码相机拍摄不出的事物
[02:53.06] 总将我的脖颈掐住
[02:58.16] 爱担心的你露出笑容
[03:03.54] 我等待能被你丢弃的那一天到来
[03:09.09] 在我的手不知何处将谁背叛之前
[03:16.01] 我想向你言明
[03:20.44] 我渴望目睹 最为珍视的事物
[03:25.57] 毁于一旦的瞬间
[03:30.82] 哪怕人们称其为薄情
[03:36.49] 铁证如山的事实仍然存在于此
[03:42.19] 我在自取灭亡之前
[03:49.00] 其实想过坦白