ぷぺぴぺ
| 歌名 |
ぷぺぴぺ
|
| 歌手 |
ぽて
|
| 专辑 |
PU PE PI PE
|
| [00:00.000] |
作词 : ぽて |
| [00:00.020] |
作曲 : ぽて |
| [00:00.40] |
|
| [00:20.59] |
甘い物にはメガメガ目がなくて |
| [00:25.71] |
設定温度ギリギリまで下げて |
| [00:30.04] |
テレビの向こうも 部屋の片隅も |
| [00:35.51] |
ただドキドキするような |
| [00:37.81] |
言葉と退屈していた |
| [00:41.23] |
ふわふわ寝癖が気になった瞬間に |
| [00:46.45] |
ふとした言葉が繋がっている魔法 |
| [00:51.79] |
|
| [00:54.09] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [00:59.55] |
パッパッパッパ ぷぺぺ |
| [01:02.20] |
ほっぺたの中ころころ転がした |
| [01:07.05] |
ソーダキャンディ |
| [01:08.66] |
しゅわしゅわ溶けてゆく |
| [01:11.84] |
寝ぼけたリズムで優しく泡立てて |
| [01:16.96] |
ほらワクワクしている |
| [01:19.32] |
未来をよろしくどうぞ |
| [01:22.86] |
ぽたぽたシャンプー目に入った瞬間に |
| [01:27.90] |
しゃぼん玉浮かんで世界は色めいて |
| [01:33.26] |
夏の暑さに溶かされた |
| [01:38.33] |
当たり付きのアイス棒は |
| [01:40.39] |
まだ残っている |
| [01:43.50] |
|
| [01:50.00] |
宇宙の果てから君の側まで |
| [01:56.00] |
ほら限りある時間の中さ |
| [01:58.96] |
教室を抜け出して |
| [02:01.47] |
大切な言葉をメロディに乗せて |
| [02:07.07] |
離れた日々へと届いて欲しいから |
| [02:12.25] |
|
| [02:14.73] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [02:19.95] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [02:23.28] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [02:25.64] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [02:28.05] |
パッパッパッパ ぷぺぴぺ |
| [02:30.57] |
パッパッパッパ ぷぺぺ |
| [02:33.11] |
|
| [00:00.40] |
|
| [00:20.59] |
看着甜甜的食物睁着大大的眼睛 |
| [00:25.71] |
把设定好的温度降到最低 |
| [00:30.04] |
电视的对面和房间的角落 |
| [00:35.51] |
只有扑通扑通的心跳声 |
| [00:37.81] |
言语无法表达 |
| [00:41.23] |
在那一刻,我担心蓬松的睡眠习惯 |
| [00:46.45] |
偶然的语言连接着的魔法 |
| [00:51.79] |
|
| [00:54.09] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [00:59.55] |
叭叭叭叭噗噗 |
| [01:02.20] |
在脸蛋上滚来滚去的 |
| [01:07.05] |
苏打糖果 |
| [01:08.66] |
逐渐融化 |
| [01:11.84] |
用迷迷糊糊的节奏温柔地吹起泡泡 |
| [01:16.96] |
你看 兴奋起来了 |
| [01:19.32] |
未来请多多关照 |
| [01:22.86] |
泡泡进入眼帘的瞬间 |
| [01:27.90] |
漂浮的泡泡里世界是彩色的 |
| [01:33.26] |
被夏天的炎热融化了 |
| [01:38.33] |
中奖的冰棒 |
| [01:40.39] |
还剩下什么呢 |
| [01:43.50] |
|
| [01:50.00] |
从宇宙的尽头到你的身边 |
| [01:56.00] |
在有限的时间里 |
| [01:58.96] |
溜出教室 |
| [02:01.47] |
让重要的话语乘着旋律 |
| [02:07.07] |
因为希望你能传达到遥远的日子里 |
| [02:12.25] |
|
| [02:14.73] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:19.95] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:23.28] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:25.64] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:28.05] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:30.57] |
叭叭叭叭噗呸噗 |
| [02:33.11] |
|