何れ菖蒲か杜若
歌名 |
何れ菖蒲か杜若
|
歌手 |
millstones
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
何れ菖蒲か杜若
|
[00:57.45] |
行く春の風過ぐる辺 |
[01:01.06] |
麗しき男のありけるに |
[01:04.72] |
楽しくもしどけなき性に |
[01:08.47] |
業もなく日暮らし彷徨ひき |
[01:12.38] |
あ、あひなし 日次ぎこそ同じ |
[01:15.97] |
この月も退屈せざるにや |
[01:19.73] |
花衣 細し女の二人 |
[01:23.50] |
其の日にぞ たまたま逢ひき |
[01:27.18] |
あはや あはや 美しなれや |
[01:30.23] |
いみじきこと |
[01:32.22] |
如何ばかり待ち侘びたる人の |
[01:35.73] |
見付くるなれば 然れども此れ左右無し |
[01:41.65] |
何れ菖蒲か杜若 |
[01:45.28] |
夜さ見合ふ 然るべきにこそはありけめ |
[01:49.06] |
恋ひ侘ぶこと 更にもあらず |
[01:52.73] |
寄る人の見えぬも すべなけなくに |
[01:57.44] |
|
[02:12.46] |
敷き栲の黒髪の艶に |
[02:15.92] |
曇り夜の惑ひし指先の |
[02:19.65] |
茜さす君の惚るる顔も |
[02:23.49] |
射干玉のいと果敢無かりし夢 |
[02:35.10] |
|
[03:11.93] |
あはや あはや いと辛きこと |
[03:15.23] |
青き花の間に浮く月に問ふ |
[03:20.02] |
あなや いと難きこと |
[03:22.71] |
応へることも 能はず |
[03:26.68] |
何れ菖蒲か杜若 |
[03:30.15] |
憎き人 如ならば去りやはあらぬ |
[03:34.05] |
花を濡らし風に移ろふ |
[03:37.73] |
兄の君の心は夜露の如し |
[03:41.62] |
何れ菖蒲か杜若 |
[03:45.15] |
うら恋し 思ふ人よ 幾許かなしや |
[03:49.01] |
なれば去らむや 遠つ国へ |
[03:52.77] |
未だ見ぬ 天雲の遥かなる国 |
[03:57.81] |
|
[00:57.45] |
春日间风吹一隅 |
[01:01.06] |
那一名美丈夫 |
[01:04.72] |
即便欢欣却因漂泊宿命 |
[01:08.47] |
无可奈何只能终日彷徨 |
[01:12.38] |
啊啊同样拮据的每一日 |
[01:15.97] |
此月也只得无趣度过 |
[01:19.73] |
那身着花衣的两名美人 |
[01:23.50] |
于那天偶然相遇 |
[01:27.18] |
唉呀那 唉呀那 真是美丽啊 |
[01:30.23] |
那是何等美不胜收 |
[01:32.22] |
虽是发现梦寐以求之人 |
[01:35.73] |
却又不知该作何选择 |
[01:41.65] |
菖蒲杜若难择一 |
[01:45.28] |
当夜里入梦时或许有缘相逢吧 |
[01:49.06] |
相思成疾已无法治 |
[01:52.73] |
却也无法见得心仪之人 |
[01:57.44] |
|
[02:12.46] |
披散禢上的黑发光泽 |
[02:15.92] |
为一片朦胧而迷惘的指尖 |
[02:19.65] |
你染上艳红的痴迷面容 |
[02:23.49] |
都成了漆黑无比的虚幻梦境 |
[02:35.10] |
|
[03:11.93] |
唉呀那 唉呀那 是何等折磨 |
[03:15.23] |
问向浮现苍蓝花朵间的明月 |
[03:20.02] |
唉呀那 是何等难题 |
[03:22.71] |
连月儿也无法回应 |
[03:26.68] |
菖蒲杜若难择一 |
[03:30.15] |
若为可憎之人是否就能如此离开 |
[03:34.05] |
濡湿花朵随风而飘 |
[03:37.73] |
我心就如那秋夜露水 |
[03:41.62] |
菖蒲杜若难择一 |
[03:45.15] |
暗地爱慕的人啊不知有多少 |
[03:49.01] |
既是如此便远行至远国吧 |
[03:52.77] |
那从未见识过的天涯遥远国度 |
[03:57.81] |
|